གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོའི་ཕྲིན་ལས།
གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོའི་ཕྲིན་ལས།
གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོའི་ཕྲིན་ལས་བཞུགས་སོ༔ སྔགས་སྒྲུབ་ལས་བྱང་ཡང་ཟེར།
བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་ཕ་རོལ་གྱི་རྒོལ་བ་ཐམས་ཅད་ཚར་གཅོད་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གཤིན་རྗེ་འཆར་ཀ་ནག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་འདི་ལ་སྤྱི་དོན་གཉིས་ཏེ༔ ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་དང༔ དངོས་གཞིའོ༔ དང་པོ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལ་དྲུག་སྟེ༔ མཚམས་བཅད༔ བརྡ་སྒོ་དབྱེ༔ དམ་བཅའ༔ བྱིན་དབབ༔ བཤགས་པ་བྱ་བ༔ མཆོད་རྫས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ལ་སོགས་པ་ཞི་ཁྲོ་སྤྱི་གཞུང་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ༔ གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་གསུམ་སྟེ༔ དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ་དང༔ རང་བཞིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ་དང༔ མཇུག་ལས་ཀྱི་ཁ་བསྒྱུར་བའོ༔ དང་པོ་རང་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ་ལ་ལྔ་ལས༔ དང་པོ་
ཏིང་འཛིན་རྣམ་པ་གསུམ་སྒོམ་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རང་གི་སེམས་ཉིད་དེ༔ རང་སེམས་དམིགས་མེད་སྤྲོས་དང་བྲལ་བར་བསྒོམ༔ དེ་ཡི་ངང་ལས་མ་རྟོགས་སེམས་ཅན་ལ༔ ཁྱབ་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་སྣང༔ དེ་ཡི་ངང་ལས་རང་སེམས་རྒྱུ་ཡི་དངོས༔ མཐིང་ནག་འབར་བའི་ཧཱུྃ་དུ་གསལ་བར་བྱ༔ ཧཱུྃ་རྒྱུའོ༔ གཉིས་པ་འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་བསྐྱེད་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཨེ་ལས་ནམ་མཁའ་མཐིང་ནག་གྲུ་གསུམ་འབར༔ ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁྱབ་པར་བརྡལ༔ ར་ལས་རཀྟའི་རྒྱ་མཚོ་རྦ་རླབས་འཁྲུག༔ སུཾ་ལས་ཞིང་ཆེན་ས་གཞི་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ༔ ཀེཾ་ལས་ཀེང་རུས་རི་རབ་བརྗིད་པའི་སྟེང༔ རཾ་ལས་འབར་བའི་མེ་དཔུང་
ཀུན་ཏུ་འཁྲིགས༔ ཞེས་པའོ༔ གསུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པ་ནི༔ བྷྲཱུྃ་ལས་དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ཕྱི་རོལ་རིན་ཆེན་སྣ་ལྔ་ལས་གྲུབ་པ༔ ནང་དུ་ཐོད་པ་སྐམ་རློན་རྩིག་པ་བྱས༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི་ཡི་ཀ་བ་བཙུགས༔ ལྷ་ཆེན་བརྒྱད་ཀྱི་གདུང་མ་བྲེས་པ་ལ༔ གཟའ་བརྒྱད་ཀ་ཞུ་རྒྱུ་སྐར་དྲལ་ལྕམ་བྱས༔ ཞིང་གི་དྲལ་ལྕམ་ཞིང་ལྤགས་ཡ་ཐོག་ཕུབ༔ ཀླུ་རྒྱལ་གདུག་པ་སྦྲུལ་གྱི་ཟར་མས་བརྩེགས༔ ཁྲག་གི་ཞམ་ཆུ་འབབ་པའི་ཉི་ཟླ་འཆར༔ སྒོ་བཞི་རྟ་བབས་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་པར་སྤྲས༔ ཁོར་ཡུག་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་མེ་རིས་བསྐོར༔ དེ་དབུས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་ཐོད་པས་བསྐོར༔ དབུས་སུ་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་གདན་སྟེངས་སུ༔ མ་ཏྲཾ་རོ་དང་ཆུ་གླང་ཉི་ཟླའི་སྟེང༔ ཞེས་པའོ༔

阎罗恰尔喀纳波事业仪轨
阎罗恰尔喀纳波事业仪轨
阎罗恰尔喀纳波事业仪轨在此，亦称咒语成就事业指导
顶礼世尊吉祥阎罗怨敌，摧毁一切他方敌对者！阎罗恰尔喀纳波事业的次第分为两个总义：事业的前行和正行。第一，前行有六：划定界限，开启信息之门，发誓，降下加持，忏悔，加持供养物等，应当按照息怒共同仪轨了知。第二，正行分为三：生起三昧耶坛城，成就自性坛城，以及最后转变事业方向。第一，生起自身三昧耶坛城有五，首先：
修持三种等持：吽！一切诸法皆是自心本性，应当修持自心无所缘离戏论。从此境界中，对未觉悟的众生，普遍显现大悲心。从此境界中，自心因相，明观为深蓝色燃烧的吽字。这是因位的吽。
第二，生起次第堆积的元素：吽！从字母"哎"生起深蓝色三角形虚空，熊熊燃烧。从"杨"生起遍布广大的风轮。从"拉"生起翻腾波涛的血海。从"素"生起遍及一切的大地。从"肯"生起庄严的白骨须弥山。从"让"生起遍满四周的火焰团。
第三，生起宫殿：从"布隆"生起恐怖的尸陀林宫殿。外墙由五种宝石构成，内部用干湿头骨砌成墙壁，四大天王立为柱子，八大天神交错为横梁，八曜为椽子，二十八星宿为连接物。地面的连接物铺上了人皮顶盖，用毒龙王及毒蛇为屋檐的排列，血水如溪流流淌，日月升起。四门装饰华丽的门廊，周围金刚墙环绕着火焰。中央是有头骨环绕的六辐轮，中心是深蓝色三角形垫上，上面有"马探"（尸体）和水牛，日月之上。


 བཞི་པ་ལྷ་བསྐྱེད་པ་ནི༔ རྒྱུ་ཡི་ཧཱུྃ་བཅས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔར་གྱུར༔ དེ་ལས་སྤྲོས་བསྡུས་བདག་ཉིད་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝཱི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སྐུ་མདོག་ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་དབྱུག་ཐོ་དགྲ་སཏྭ་ཅན༔ གཡོན་གྱི་ཕྱག་ན་སྡིགས་མཛུབ་སྦྲུལ་ཞགས་ཅན༔ དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་རལ་པ་གྱེན་དུ་འཁྱིལ༔ གླང་ཆེན་ཀོ་རློན་སྟག་ལྤགས་ཤམ་ཐབས་ཅན༔ ཐོད་ཕྲེང་སྦྲུལ་གྱི་ཆུན་པོས་དབུ་ལ་
བརྒྱན༔ ཞབས་གཉིས་གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་དགྲ་བགེགས་གནོན༔ ཡུམ་ཆེན་ནག་མོ་མི་སྡུག་དགྱེས་པར་འཁྲིལ༔ གཡས་པས་ཡབ་འཁྱུད་གཡོན་པས་ཐོད་རློན་གཙོ་ལ་སྟོབ༔ དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་པར་བརྒྱན༔ མེ་དཔུང་དམར་ནག་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས༔ ཡབ་ཡུམ་གཉིས་མེད་རོལ་པའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས༔ མདུན་དུ་ཧཱུྃ་འཕྲོས་དེ་ཡོངས་གྱུར་པ་ལས༔ གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོ་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན༔ དབུ་ལ་དར་ནག་ཅོད་པན་འཇིགས་པའི་སྐུ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ལྡན་པའི་རང་རྟགས་སུ༔ གཡས་གཡོན་ཕྱག་དང་དབུ་ལ་མཆོད་རྟེན་གསུམ༔ དར་ནག་བེར་གྱོན་སྦྲུལ་སྔོན་མཇུག་མ་ཅན༔ མིག་དམར་མཆེ་གཙིགས་ཁ་གདངས་ཁྲོ་གཏུམ་ཅན༔ གདུག་པ་སྒྲོལ་ཞིང་བདག་གི་བཀའ་ཉན་བསྐྱེད༔ དེ་ཡི་སྤྱི་བོ་མགྲིན་པ་སྙིང་ག་དང༔ ལྟེ་བའི་གནས་ནས་སྤྲུལ་པའི་བཤན་པ་འཕྲོ༔ བན་ནག་གཡས་པ་རྡོ་རྗེ་གཡོན་དར་ནག༔ བོན་ནག་ལྕགས་ཀྱི་སྤར་བཤད་ཐོགས་པ་སྟེ༔ ཞང་བློན་རལ་གྲི་མོན་པ་གྲི་གུག་དང༔ སྦྲུལ་ཞགས་ཐོགས་པ་གནས་བཞིར་རིམ་བཞིན་བསྐྱེད༔ འཁོར་ལོ་དྲུག་ལ་ཧཱུྃ་ལས་ཕོ་ཉ་དྲུག༔ ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཇིགས་པའི་གཟུགས༔
གཡས་པ་སཏྭ་གྲི་གཡོན་པ་ཁྲམ་བམ་བསྣམས༔ མགོ་ནི་སྟག་དང་སེང་གེ་དོམ་དང་དྲེད༔ ཆུ་སྲིན་བ་གླང་མགོ་ཅན་བསྐྱེད་པར་བྱ༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་ཐོད་པའི་ར་བས་བསྐོར༔ དེ་ཡི་ཕྱི་ཁྱམས་ཕྱོགས་དང་མཐུན་པ་ལ༔ གཙོ་བོའི་མདུན་ངོས་ལྷོ་རུ་གཤིན་རྗེ་བདུན༔ ཕྱ་སངས་ཏེལ་པ་རལ་པ་ཚར་དགུ་དང༔ ཡ་བ་ཏི་དང་འབྱུང་པོ་དམར་ནག་དང༔ རྨིག་པ་ཨ་ཝ་གླང་མགོ་ཅན་དང་བདུན༔ ཁྲམ་བམ་ནད་རྐྱལ་ཐོགས་པ་དམིགས་པར་བྱ༔ ནུབ་ཏུ་ཕོ་རྒྱུད་ཟློག་བྱེད་བདུད་རྒྱལ་བདུན༔ ནག་པོ་བཀྲག་མེད་ཡ་ཞེར་ནག་པོ་དང༔ སོག་པོ་མི་ཟན་ལྕགས་ཀྱི་བེར་ཀ་ཅན༔ ཁ་ལ་རུ་ཙེ་སྲིད་པ་མཁའ་ལ་ཉུལ༔ ཟངས་ཀྱི་བྱ་རུ་ཅན་དང་བདུན་པོ་ནི༔ མི་ནག་འཇིགས་པ་རྟ་ནག་ཞོན་པ་བདུན༔ གཡས་པ་དར་ནག་གཡོན་པ་ཤོ་རྡེའུ་འཕེན༔ རོ་དོམ་ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་བཤན་པ་ཡིན༔ ཤར་དུ་ཕོ་རྒྱུད་འདུལ་བྱེད་མ་མོ་བདུན༔ ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ནག་མོ་རེ་མ་ཏི༔ རེ་མ་ཛུ་དང་ནག་མོ་ཏེ་འཆང་མ༔ བལ་མོ་ནག་མོ་དང་ནི་རྣམ་པ་བདུན༔ ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་ཐོད་ཁྲག་ཕྱག་ན་བསྣམས༔ དར་ནག་ལ་འུ་གྱོན་པ་བསྐྱེད་པར་བྱ༔ བྱང་དུ་ལྷ་རྣམས་ཟློག་བྱེད་གནམ་སྨན་བདུན༔ དཀར་མོ་མགྱོགས་མ་ཁྱུང་ལ་ཞོན་པ་དང༔ གནམ་ཕྱི་དཀར་མོ་སྲིད་པའི་
རྒྱལ་མོ་དང༔ སྦས་པའི་མ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་ཁྱུང་གཤོག་ཅན༔ དཀར་མོ་ལས་ཕྲན་ཅན་ཏེ་ཁྱུང་ལ་ཞོན༔ གཡས་གཡོན་མེ་ལོང་གཡབ་ཅིང་སེར་བ་འདྲིལ༔ དེ་ལྟའི་སྐུ་རུ་་གསལ་བར་བསྐྱེད་པར་བྱ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔས་དབང་བསྐུར་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི༔་་་་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་གནས་གསུམ་བྱིན་རླབས་དང་དབང་ལེན། དེ་ནས་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་མགྲིན་པ་སྙིང་གར་རིམ་བཞིན་ཟླ་བ་པདྨ་ཉི་མའི་སྟེང་དུ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་བསམ༔ སྤྲོ་བསྡུས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ དབུ་ལ་ཐོད་པ་ལྔ་ཡི་ནང་དུ་ནི༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཨཱཾཿཧཱ་དགོད་པར་བྱ༔ སྤྲོ་བསྡུའི་སྦྱོར་བས་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔར་བསྐྱེད༔ གཉིས་པ་རང་བཞིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་པ་ལ་བརྒྱད་ལས༔ དང་པོ་སྤྱན་དྲང་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ གཉིས་མེད་དག་པ་ཆེན་པོའི་མཁའ་དབྱིངས་ནས༔ ཁྲོ་རྒྱལ་གཤིན་རྗེ་ཡབ་ཡུམ་སྤྱན་འདྲེན་གྱིས༔

第四，生起本尊：
因位的吽字变为五股金刚杵，从中放出收回，自身成为阎罗怨敌。
嗡赫利西帝维克利塔那那吽呸（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝཱི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：Oṃ Hrīḥ Ṣṭi Vīkṛtānana Hūṃ Phaṭ，梵文天城体：ओं ह्रीः ष्टि वीकृतानन हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం హ్రీః ష్టి వీకృతానన హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡 种子字 恐怖 面孔 吽 呸，汉语拟音：嗡 赫利 西帝 维克利塔那那 吽 呸）
身色黑色，一面二臂，右手持棒槌具有敌萨埵，左手持威吓指与蛇套索，深褐色头发上卷成发髻，身着湿象皮与虎皮裙，头饰骷髅链与蛇束，双足右屈左伸镇压敌障。与大黑母丑恶欢喜交合，右手拥抱尊父，左手献上鲜血颅器，以恐怖尸陀林饰品美饰，安住于红黑火焰熊熊燃烧中。
从尊父尊母无二游戏的交合处，向前放射吽字，彼全部转变成为阎罗恰尔喀纳波，蛇装饰，头戴黑绸宝冠，恐怖之身。作为具足身语意的自相，左右手与头上有三座佛塔，穿黑绸斗篷，有蓝蛇尾巴，红眼龇牙张口凶猛可怖，超度恶毒者，观想听从我的命令。
从其顶部、喉部、心间和脐部之处放射变化的刽子手：黑班手持右边金刚杵左边黑绸，黑本手持铁钩，藏本大臣手持剑，门本手持钩刀，蛇套索，依次在四处生起。
在六轮中，从吽字生起六使者，黑色一面二臂恐怖形象，右手持萨埵剑，左手持死亡名册，头为虎、狮、熊、熊、鳄鱼、牛头，应当生起。
其外圈由颅骨栅栏环绕，再其外院与方位相顺，尊主前方南方有七位阎罗：沙桑迭巴九束发髻，雅哇提与红黑饿鬼，以及米巴阿瓦牛头者七位，应观想持死亡名册和疾病袋。
西方有七位制止男性的魔王：黑色无光彩的雅谢黑者，食人的蒙古铁钟罩者，喀拉如则巡行虚空，铜角者，这七位黑人恐怖骑黑马者，右手持黑绸，左手投掷骰子，黑熊尸是魔的刽子手。
东方有七位调伏男性的空行母：黑色伊卡扎提、热玛提、热玛竹、黑色持链女，黑色尼泊尔女等七位，手持疾病袋和血颅，应当观想穿黑绸外衣。
北方有七位制止诸天的空行母：白色迅捷者骑大鹏鸟，白色空界女，世间女王，三位隐藏母金刚鹏翼者，白色小业者骑大鹏，左右挥动镜子卷起冰雹。应当如此清晰地生起。
以五智灌顶并加持：如八教传承三处加持和接受灌顶。然后在诸尊顶、喉、心处依次观想月、莲、日上有白、红、蓝三色的嗡啊吽，放出收回加持为身语意。顶部五骷髅内安置嗡啊吽梭阿哈（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཨཱཾཿཧཱ，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Svā Āḥ Hā，梵文天城体：ओं आः हूं स्वा आः हा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం స్వా ఆః హా，汉语字面意义：嗡 啊 吽 梭 啊 哈，汉语拟音：嗡 啊 吽 梭阿 啊 哈），以放出收回之相生起为五部佛。
第二，成就自性坛城有八，首先迎请：吽！于自性任运成就之宫殿，从无二大清净虚空界，迎请忿怒王阎罗尊父尊母！


 ཁྲོ་རྒྱལ་གཤིན་རྗེ་ཡབ་ཡུམ་སྤྱན་འདྲེན་གྱིས༔ ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་མེད་ངང་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ ཁམས་གསུམ་གདུག་པ་མ་ལུས་འདུལ་བའི་ཕྱིར༔ གཤིན་རྗེའི་སྤྲུལ་སྐུ་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེ་གནས་པའི་ཞིང་ཁམས་ནས༔ ཡ་བདུད་ཕོ་མོ་བསྒྱེལ་བའི་
གདན་སྟེང་དུ༔ དུར་ཁྲོད་བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས༔ རབ་བརྗིད་འཇིགས་པའི་གཞལ་ཡས་ཆེན་པོ་ནས༔ གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོ་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཧཱུྃ༔ གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ འཇིག་རྟེན་སྲིད་པའི་མ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་སྐུ་ཡི་ཆ་ལ་བརྟེན༔ མ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཁྲམ་ཐོགས་གཤིན་རྗེའི་ལས་མཁན་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་ང་རྒྱལ་ཆ་ལ་བརྟེན༔ ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ འཆར་ཁ་ཁྱོད་ཀྱི་ཞེ་སྡང་ཆ་ལ་བརྟེན༔ ནག་པོ་རྔམས་པ་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ གནམ་སྨན་དཀར་མོའི་ཚོགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་འདོད་ཆགས་ཆ་ལ་བརྟེན༔ ལས་བྱེད་མཁའ་འགྲོ་འཁོར་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ འཇིག་རྟེན་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་འཁོར་དང་གཡོག་ལ་བརྟེན༔ སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་ཚོགས་བཅས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཡ་མ་ཡེ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ གཉིས་པ་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་
འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ རི་རབ་བང་རིམ་བརྩེགས་པའི་གཞལ་ཡས་སུ༔ ཉི་ཟླ་པདྨ་བརྩེགས་པའི་གདན་ཁྲི་ལ༔ ཁྲོ་རྒྱལ་གཤིན་རྗེ་ཡབ་ཡུམ་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ མ་ཏྲཾ་གདུག་པ་བསྒྲལ་བའི་གདན་ཁྲི་ལ༔ ནག་པོ་འཇིགས་བྱེད་འཆར་ཁ་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ དུར་ཁྲོད་ཏི་ར་གསར་རྙིང་གདན་ཁྲི་ལ༔ མ་གཤིན་དྲེགས་པ་འཁོར་བཅས་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ ཡ་མ་ཡེ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ གསུམ་པ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ ཐུགས་རྗེས་སྤྲུལ་པ་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང༔ དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་ངང་དུ་རབ་སྦྱོར་བ༔ ཁྲོ་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དབང་དྲག་གཏུམ་ཆེན་འབར་བ་རྔམ་པའི་སྐུ༔ གདུག་པ་མ་ལུས་འདུལ་བའི་མཐུ་བོ་ཆེ༔ དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་དབང་བསྒྱུར་བ༔ འཆར་ཁ་ནག་པོའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གདུག་པའི་ངན་སྔགས་མ་ལུས་གཅོད་པའི་ཕྱིར༔ མ་གཤིན་བདུད་པོ་དྲེགས་པའི་སྐུར་བསྟན་ནས༔ གང་ལ་དམིགས་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀུན་སྒྲུབ་པ༔ ལྷ་སྲིན་དྲེགས་པའི་འཁོར་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

迎请忿怒王阎罗尊父尊母！
虽然从法性无生境界中未曾动摇，为了调伏三界一切恶毒众生，祈请阎罗化身降临此地！
吽！从南方阎罗居住的刹土中，上面垫着昏倒的雅魔男女，燃烧着尸陀林劫火之中，从极为庄严可怖的大宫殿中，祈请阎罗王与眷属降临！
吽！阎罗恰尔喀纳波大力者，一切世间轮回的空行母，依靠你黑尊的身相部分，祈请空行母及眷属降临！
持死亡名册的阎罗差使们，依靠你黑尊的我慢部分，祈请业阎罗及眷属降临！
所有黑色魔众，依靠恰尔喀你的忿怒部分，祈请威猛黑尊及眷属降临！
一切白色空行母众，依靠你黑尊的贪欲部分，祈请行业空行及眷属降临！
世间一切天魔八部，依靠黑尊你的眷属与仆人，祈请化身及化身的化身眷属降临！
雅嘛耶匝吽邦霍（藏文：ཡ་མ་ཡེ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔，梵文拟音：Yama Ye Jaḥ Hūṃ Baṃ Ho，梵文天城体：यम ये जः हूं बं हो，梵文泰卢固体：యమ యే జః హూం బం హో，汉语字面意义：阎罗 来 吽 邦 霍，汉语拟音：雅嘛耶匝吽邦霍）萨玛雅萨当（藏文：ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔，梵文拟音：Samaya Sattvaṃ，梵文天城体：समय सत्त्वं，梵文泰卢固体：సమయ సత్త్వం，汉语字面意义：誓言 有情，汉语拟音：萨玛雅萨当）
第二，请安住：
吽！于深蓝色燃烧的三角坛城中，在层层堆积如须弥山般的宫殿里，在日月莲花堆叠的宝座上，请忿怒王阎罗尊父尊母安住！
在马探尸和超度恶毒者的宝座上，请可怖黑尊恰尔喀安住！
在尸陀林新旧提拉的宝座上，请空行阎罗傲慢众及眷属安住！
雅嘛耶萨玛雅提斯塔兰（藏文：ཡ་མ་ཡེ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔，梵文拟音：Yama Ye Samaya Tiṣṭha Lhan，梵文天城体：यम ये समय तिष्ठ ल्हन्，梵文泰卢固体：యమ యే సమయ తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：阎罗 誓言 安住 共同，汉语拟音：雅嘛耶萨玛雅提斯塔兰）
第三，顶礼：
吽！虽从法身无生界中未曾动摇，以大悲化现为利众生，于法界与本智境界中完美结合，顶礼忿怒王尊父尊母！
具大威猛忿怒燃烧威严之身，调伏一切恶毒众生的大力者，统御诸忿怒天众，顶礼恰尔喀黑尊身！
为了斩断一切恶毒邪咒，示现为空行阎罗魔傲慢之身，成就所有所缘事业，顶礼天魔傲慢眷属！


 བཞི་པ་མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་གཤིན་རྗེ་
ཡབ་ཡུམ་ལ༔ རྨད་དུ་བྱུང་བ་བདུད་རྩི་རཀྟ་དང༔ འདོད་ཡོན་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱན་གྱི་གཏོར་མ་འབུལ༔ ཁམས་གསུམ་གདུག་པ་འདུལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ འཇིགས་བྱེད་རྒྱལ་པོ་འཆར་ཁ་ནག་པོ་ལ༔ མི་ཤ་རྟ་ཤ་ཕག་ཤ་ཤ་སྣའི་ཚོགས༔ དེ་དག་སྙིང་དང་ཁྲག་གི་རྒྱ་མཚོ་དང༔ དམ་རྫས་བདུད་རྩི་སྨན་ཕུད་གཏོར་མ་དང༔ སྤོས་དང་མེ་ཏོག་མར་མེ་ཞལ་ཟས་དང༔ སྒྲ་སྙན་གུ་གུལ་དཀར་ནག་དུད་པས་མཆོད༔ གང་དམིགས་ལས་རྣམས་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ལྷ་དང་བདུད་དང་མ་མོ་གཤིན་རྗེ་དང༔ གཟའ་དང་སྲིན་པོ་གནོད་སྦྱིན་རྒྱལ་པོ་དང༔ བཀའ་ཉན་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་བཅས་ལ༔ ཤ་ཁྲག་ཆང་དང་བཤོས་སོགས་མཐུན་རྫས་འབུལ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ འོག་གི་ས་བདག་ཀླུ་གཉན་མ་ལུས་པ༔ དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སྨན་སྣ་ཐམས་ཅད་དང༔ ཞལ་ཟས་གཙང་མར་སྦྱར་བའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ གདུག་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཞི་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ བར་ཆད་མི་མཐུན་རྐྱེན་དབང་བཟློག་པ་དང༔ རུ་དྲ་དམ་ཉམས་ཐམས་ཅད་བརླག་བྱའི་ཕྱིར༔ མཐུན་པའི་དམ་རྫས་དགྱེས་པའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་གྲུབ་
པར་མཛོད༔ གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོ་དགྱེས་པའི་གད་མོ་སྒྲོག༔ བཞད་སྒྲས་ཁོངས་ཤིག་མ་སྲིང་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ དགྲ་ཤ་ཟོ་ཞིག་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་ཚོགས༔ དགྲ་སྲོག་ཆོད་ཅིག་བདུད་དང་སྲིན་པོའི་ཚོགས༔ གདུག་པ་ཐུལ་ཅིག་ས་བདག་ཀླུ་ཡི་ཚོགས༔ དགྱེས་པ་སྐྱེད་ཅིག་སྤྲུལ་པ་འཁོར་དང་བཅས༔ དམ་རྫས་མཆོག་གི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ སྔོན་ཚེ་དཔལ་ཆེན་སྤྱན་སྔར་དམ་བཅས་པ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཆད་པ་ལས༔ སྔོན་ཚེ་དམ་བཅས་ཐུགས་དམ་མ་གཡེལ་བར༔ བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་བསྒྲུབ་པར་མཛོད༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲི་དི་ཨ་མོ་ཀ་ལི་ཨ་མྲྀ་ཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ་ཤ་རཱི་བྷྱོ༔ ཞེས་པའི་སྔགས་ལ་ཡ་མ་ཡེ་དགྲ་བོ་མ་ཧཱ་མཱཾ་ས༔ མ་ཧཱ་རཀྟ༔ མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་བ་སུ་ཤི་ཛི་བཾ་ཏྲི་ནི་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་བཏགས་ལ་བསྟབ་བོ༔ གཏོར་མར་རཀྟ་དང་དམར་སྦྲེང༔ ལྔ་པ་ལས་ཀྱི་གཉེར་གཏད་པ་ནི༔ མ་ཏྲཾ་བྲུབ་ཁུང་དུ་ལིངྒ་གཞུག༔ འཆར་ཁའི་རྟེན་གྱི་ཞལ་དུ་ཡང་ལིངྒ་དགྲར་གསལ་བ་བཅུག་ལ་ཟས་སུ་བསྟབ་བོ༔ ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་འཆར་ཁ་ནག་པོ་འཁོར་བཅས་ལ༔ ཡིད་ལ་བརྣག་པའི་དགྲ་བགེགས་འདི་འབུལ་
གྱིས༔ ནག་མོ་བདུད་དང་ཁྲམ་ཐོགས་ཡ་མའི་ཚོགས༔ གནམ་སྨན་དཀར་མོ་དུར་ཁྲོད་མ་མོ་དང༔ གཟའ་བདུད་ཀླུ་དང་བཅས་པ་དྲེགས་པའི་ཚོགས༔ སྲོག་རྩར་རྔམས་པ་འཁོར་བཅས་དགོངས་སུ་གསོལ༔ འཆར་ཁ་ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་ལྟོ་བ་ན༔ སྲིད་པ་གསུམ་པོ་མ་ལུས་ཀུན་གནས་པས༔ གདུག་བྱེད་བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བོ་དང༔ སྒྲུབ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་དམ་སྲིར་བཅས༔ བཞེས་ཤིག་རོལ་ཅིག་དཔལ་ལྡན་ནག་པོ་ཆེ༔ སྲོག་ཆོད་སྙིང་ཕྱུངས་ཤ་རུས་དུམ་བུར་གཏུབས༔ འཁོར་སོད་ཚང་ཤིགས་ཡུལ་མཁར་རྨངས་ནས་སྒྱེལ༔ ཚེ་སྲོག་ཕྲོལ་ལ་དུས་མཐར་མྱུར་དུ་སྟུངས༔ གདུག་པའི་སྦྱོར་བ་ཐམས་ཅད་རྒྱུན་ཆོད་ཅིག༔ ཧ་ཧ་ཧོ་ཧོ་ཧེ་ཧེ་ད་རོལ་ཅིག༔ ཅེས་པས་ཟས་སུ་གསོལ་བར་བསམ་མོ༔

第四，献供品：
吽！向忿怒王阎罗尊父尊母，献上殊胜甘露和血，欲妙受用装饰朵玛，请行调伏三界恶众事业！
向可怖之王恰尔喀纳波，献上人肉、马肉、猪肉各种肉类集合，以及心脏和血海，誓物甘露、药物初供和朵玛，香、花、灯、食物，悦耳音乐和白黑古古尔烟云供养，请行成就所缘一切事业！
向天、魔、空行母、阎罗，星曜、罗刹、药叉王，以及听命的天魔八部眷属，献上肉、血、酒和食等顺品，请行守护佛陀教法事业！
向下方的地主水神一切无余，献上三白三甜一切药物，以及干净制作的食物供品，请行平息恶毒众事业！
为了遣除障碍不顺缘，为了摧毁一切鲁札和违誓者，献上顺适誓物和喜悦供品，请接受后成就所托付的事业！
阎罗王发出喜悦大笑，以笑声震动空行母海众！请食敌肉，业阎罗众！请断敌命，魔与罗刹众！请降服恶毒，地主水神众！请生欢喜，化身及眷属！接受此殊胜誓物供品后，忆念昔日在大吉祥尊前所发誓言，承诺护持佛陀教法，不违背昔日誓言和心咒，请成就一切所托付事业！
嗡阿吽赫利迪阿莫卡里阿姆利塔热克达巴林达卡嘻（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲི་དི་ཨ་མོ་ཀ་ལི་ཨ་མྲྀ་ཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：Oṃ Āḥ Hūṃ Hrīdhi Amokali Amṛta Rakta Baliṃ Ta Khāhi，梵文天城体：ओं आः हूं ह्रीधि अमोकलि अमृत रक्त बलिं त खाहि，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీధి అమోకలి అమృత రక్త బలిం త ఖాహి，汉语字面意义：嗡 啊 吽 种子字 无染 甘露 血 供食 食，汉语拟音：嗡 阿 吽 赫利迪 阿莫卡里 阿姆利塔 热克达 巴林 达 卡嘻）
嗡沙日比约（藏文：ཨོཾ་ཤ་རཱི་བྷྱོ༔，梵文拟音：Oṃ Śarī Bhyo，梵文天城体：ओं शरी भ्यो，梵文泰卢固体：ఓం శరీ భ్యో，汉语字面意义：嗡 肉 献，汉语拟音：嗡 沙日 比约）
此咒后加上"雅嘛耶札波玛哈芒萨，玛哈热克达，玛哈吉达巴苏西吉万特里尼卡嘻卡嘻"（藏文：ཡ་མ་ཡེ་དགྲ་བོ་མ་ཧཱ་མཱཾ་ས༔ མ་ཧཱ་རཀྟ༔ མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་བ་སུ་ཤི་ཛི་བཾ་ཏྲི་ནི་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：Yama Ye Drabo Mahā Māṃsa Mahā Rakta Mahā Citta Basu Śi Jibaṃ Trini Khāhi Khāhi，梵文天城体：यम ये द्रबो महा मांस महा रक्त महा चित्त बसु शि जिबं त्रिनि खाहि खाहि，梵文泰卢固体：యమ యే ద్రబో మహా మాంస మహా రక్త మహా చిత్త బసు శి జిబం త్రిని ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：阎罗 敌 大 肉 大 血 大 心 财富 命 生命 三 食 食，汉语拟音：雅嘛耶 札波 玛哈 芒萨 玛哈 热克达 玛哈 吉达 巴苏 西 吉万 特里尼 卡嘻 卡嘻）然后献食。
在朵玛中加入血和红绸。
第五，委托事业：
将马探放入熏修坑，也将敌人的林嘎像放入恰尔喀像嘴中作为食物献上。
吽！向世尊恰尔喀纳波及眷属，献上心中仇恨的敌障，黑母魔众和持名册的阎魔群，白色空行、尸林空行母，以及星曜、魔、水神等傲慢众，威胁生命根本的眷属请垂念！
恰尔喀纳波，在你腹中，无余容纳三界轮回，包括作恶破坏教法的敌人，以及妨碍修行的违背誓言魔类，请接受！请享用！具德大黑尊！断其命！取其心！肢解其肉骨！灭其眷属！摧毁居所！摧毁家邑城郭直至根基！夺其寿命速令其至命终！断绝一切恶毒谋划！哈哈吙吙嘿嘿现在请享用！
如是想象敌人被当作食物享用。
;


 དྲུག་པ་བསྟོད་ཅིང་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ གཉིས་མེད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ནས༔ གདུག་པ་འདུལ་ཕྱིར་ཁྲོ་བོའི་སྐུར་སྟོན་པ༔ ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རབ་འཇིགས་ཡ་མའི་གཤེད༔ མི་རོ་རྟ་རོ་འབུམ་གྱི་ཁྲི་སྟེང་ན༔ བན་དྷ་གསར་རྙིང་བརྩེགས་པའི་ཁྲི་སྟེང་དུ༔ མ་ཧེ་པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་ན༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མཐིང་ནག་འཇིགས་པའི་
གཟུགས༔ ཞལ་གདངས་མཆེ་གཙིགས་ལྗགས་འདྲིལ་སྐན་སྒྲ་རྡེབ༔ སྤྱན་གསུམ་དམར་ལ་སྡང་མིག་ཕྱོགས་བཅུར་གཟིགས༔ དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་རལ་པ་གྱེན་དུ་འབར༔ སྦྲུལ་དང་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་རྒྱན་དུ་བྱས༔ གཡས་པ་དབྱུག་ཏོ་དགྲ་སཏྭས་ཉོན་མོངས་གཅོད༔ གཡོན་པ་སྡིགས་མཛུབ་སྦྲུལ་ཞགས་དགྲ་བགེགས་འཆིང༔ དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་བརྒྱད་སྐུ་ལ་རྫོགས༔ བ་སྤུའི་གསེབ་ནས་མེ་ཡི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ༔ ཡུམ་ཆེན་ནག་མོ་མི་སྡུག་སྐུ་ལ་འཁྲིལ༔ གཡོན་པས་གདུག་པའི་སྙིང་ཁྲག་གཙོ་ལ་སྟོབ༔ གཡས་པ་དགྱེས་བྱེད་ཡབ་ཀྱི་སྐུ་ལ་འཁྲིལ༔ ཧ་ཧ་ཧི་ཧི་དགྱེས་པའི་གད་མོ་སྒྲོག༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་དྲག་པོའི་སྒྲ་འབྱིན་པས༔ འཁོར་གྱི་དྲེགས་པ་མ་ལུས་འབངས་སུ་འཁོལ༔ གདུག་པའི་ང་རོས་ཕོ་ཉ་འདར་ཞིང་སྡུད༔ བདུད་དང་གཤིན་རྗེའི་ཚོགས་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད༔ ཁྲོ་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབ༔ ཅེས་པ་ལ་ཤམ་བུ་ལས་ཀྱི་སྐབས་དང་སྦྱར་ལ་གདགས་སོ༔

第六，赞颂并委托事业：
吽！从无二法界宫殿中，为了调伏恶毒者而示现忿怒身，忿怒之王极为可怖的阎魔怨敌，在百千人尸马尸宝座上，在层叠新旧尸布的宝座上，在水牛莲花日月垫座上，一面二臂深蓝色可怖形象，张口龇牙卷舌发出呵斥声，三只红眼愤怒注视十方，暗红色头发上卷燃烧，以蛇和头骨链作为装饰，右手持棒槌敌萨埵断除烦恼，左手威吓指蛇套索捆缚敌障，尸陀林恐怖八种装束身上具足，毛孔中散发出火焰噼啪声，大黑母丑恶身缠绕，左手将恶毒心血供养尊主，右手欢喜环抱尊父身，发出哈哈嘻嘻欢喜笑声，发出吽吽呸呸猛烈音响，眷属傲慢无余成为仆从，以恶毒吼声震慑使者并聚集，魔与阎罗众分配事业，忿怒王尊父尊母，心咒时机已至！
以上应与附录事业部分结合使用。


 དེ་ནས་འཁོར་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ནག་པོ་འཆར་ཁ་མཐར་བྱེད་མཐུ་བོ་ཆེ༔ ཞེ་སྡང་འདུལ་ཕྱིར་སྐུ་མདོག་ཆར་སྤྲིན་འདྲ༔ ལྷ་རྣམས་
འདུལ་ཕྱིར་སྤྱན་གསུམ་གྱེན་དུ་བསྒྲད༔ རལ་པ་ཁམ་ནག་སྲིད་པའི་རྩེ་མོར་འཆར༔ ལྷ་སྲིན་འདུལ་ཕྱིར་ཕྱག་གཉིས་རབ་ཏུ་བརྐྱང༔ སྲིད་གསུམ་དབང་སྡུད་སྐུ་གདུང་ཕྱག་ན་ཁྱེར༔ ཀླུ་རྣམས་འདུལ་ཕྱིར་སྦྲུལ་མཇུག་རྒྱ་མཚོར་བརྐྱང༔ ཀླུ་རྣམས་དབང་སྡུད་རིགས་བཞིའི་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན༔ དམ་ཉམས་བསྒྲལ་ཕྱིར་ཞལ་ནས་ཁྲག་དུག་འབེབ༔ སྟོང་གསུམ་དབང་སྡུད་སྙན་ནས་འབྲུག་སྒྲ་སྒྲོག༔ ངན་སྔགས་སྲེག་ཕྱིར་བ་སྤུ་མེ་སྟག་འཕྲོ༔ དགྲ་སྲོག་གཅོད་ཕྱིར་བཤན་པ་སྤྲུལ་པར་འགྱེད༔ ལས་རྣམས་བསྒྲུབ་ཕྱིར་མ་གཤིན་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ བདུད་ནག་འདུལ་ཕྱིར་བེར་ནག་སྐུ་ལ་གསོལ༔ གནོད་སྦྱིན་འདུལ་ཕྱིར་ཕྱི་བམ་ཕྱག་ན་བསྣམས༔ དགྲ་བགེགས་འཆིང་བྱེད་གཡོན་ན་ཞགས་པ་བསྣམས༔ རྣལ་འབྱོར་ཚེ་སྲོག་བསྲིང་ཕྱིར་ཚེ་བུམ་བསྣམས༔ དགྲ་སྲོག་གཅོད་ཕྱིར་སྤུ་གྲི་སྦྲུལ་ཞགས་འཛིན༔ ཟློག་པའི་ལས་མཛད་མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོ་འཛིན༔ མནན་པའི་ལས་མཛད་བསྐལ་པའི་རི་རབ་བསྣམས༔ རི་རབ་ཆེན་པོའི་སྟེང་ནས་སྐུར་བཞེངས་ནས༔ ཚངས་རིགས་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད༔ སྐུ་ཡི་ཆ་ལས་མ་མོ་སྤྲུལ་པར་འགྱེད༔ ང་རྒྱལ་གནས་ནས་གཤིན་རྗེའི་སྤྲུལ་པ་འགྱེད༔ ཞེ་སྡང་
ཆ་ལས་བདུད་དམག་སྤྲུལ་པ་འགྱེད༔ འདོད་ཆགས་ཆ་ལས་གནམ་སྨན་སྤྲུལ་པ་འགྱེད༔ ཕ་ནི་བདུད་རྒྱལ་ནག་པོ་བཀྲག་མེད་དེ༔ མ་ནི་ཀླུ་མོ་དེ་ཕྱིར་ཀླུ་ཡི་ཚེ༔ ཀླུ་བདུད་དྲེགས་པའི་རྒྱལ་པོ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྒྲོལ་བའི་དྲག་རྩལ་ཅན༔ ནག་པོ་ཁྱོད་ནི་ལས་ལ་བསྐུལ་བའི་ཚེ༔ གནམ་ས་བར་གསུམ་ཐམས་ཅད་འགུལ་ཞིང་རྡེག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ཡིས༔ རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་འཁོར་བ་རུ་ནས་ཟློག༔ ཁྱོད་ནི་སྲིད་པ་ཀུན་གྱི་བདག་པོ་ཡིན༔ ཁྱོད་ནི་མ་མོ་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་ཡིན༔ ཁྱོད་ནི་གཤིན་རྗེ་ཀུན་གྱི་རྗེ་བོ་ཡིན༔ ཁྱོད་ནི་དྲེགས་པ་ཀུན་གྱི་བདག་པོ་ཡིན༔ ཁྱོད་ནི་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་གཞི་ཡིན་པས༔ ཁྱོད་ཀྱི་ལྟོ་ན་སྲིད་པ་གསུམ་པོ་གནས༔ ཁྱོད་ཀྱིས་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད༔ ཁྱོད་ཀྱིས་གདུག་པ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བར་བྱེད༔ ཁྱོད་ཀྱིས་ངན་སྔགས་ཐམས་ཅད་སྲེག་པར་བྱེད༔ གནས་ལ་ངེས་མེད་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀུན་རྒྱུ༔ ཟས་ལ་ངེས་མེད་ཤ་ཁྲག་ཀུན་ལ་གསོལ༔ གོས་ལ་ངེས་མེད་རླུང་ནག་བེར་ཆེན་གསོལ༔ གྲོགས་ལ་ངེས་མེད་མཁའ་དབྱིངས་ངང་དུ་སྦྱོར༔ ལས་ལ་ངེས་མེད་བཅོལ་ན་གང་ཡང་སྒྲུབ༔ ཡུལ་ལ་ངེས་མེད་
སྟོང་པའི་ངང་ལ་གནས༔ ཁྱོད་ཀྱི་སྐུ་ནི་སྲིད་པའི་གཏོས་བས་མཐོ༔ གསུང་ནི་ང་རོས་འཇིག་རྟེན་གཡོ་བར་བྱེད༔ ཐུགས་ནི་ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ངང༔ སྤྱན་མིག་གཡས་གཡོན་ཉི་ཟླ་འཁྱིལ་བ་འདྲ༔ དབུ་ལ་དར་ནག་འབར་བའི་ཅོད་པན་བཅིངས༔ དུང་གི་མཆེ་གཙིགས་ལན་ཕྲན་ཙ་ར་ར༔ སྤུ་གྲི་འབར་བའི་ཚེམས་བདར་ཁྲིགས་སེ་ཁྲིག༔ སྐུ་ཡི་འོད་ཟེར་འཇའ་ལྟར་ཀྱི་ལི་ལི༔ རླུང་ནག་འཇིགས་པའི་འཚུབ་མ་འུ་རུ་རུ༔ ཞལ་ནས་དྲག་པོའི་འོ་དོད་ལྷངས་སེ་ལྷང༔ སྣ་ནས་གདུག་པའི་བཤུགས་པ་ཀྱུ་རུ་རུ༔ ཞལ་ནས་དྲག་པོའི་ངན་སྔགས་ཤ་ར་ར༔ ལྗགས་ནས་སྐན་སྒྲ་འབྲུག་ལྟར་ཆེམས་སེ་ཆེམ༔ སྙན་ནས་བསྐལ་པའི་ཐོག་འབེབ་ཙ་ར་ར༔ མགྱོགས་པའི་བང་ནི་གློག་ལྟར་ཁྱུགས་སེ་ཁྱུག༔ ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་རྫུ་འཕྲུལ་མཛད་པའི་ཚེ༔ གནས་ནི་སྲིད་པའི་རྩེ་ལ་གནས་པ་སྟེ༔ ཞབས་ནི་རི་རབ་སྟེང་དུ་འཇོག་པར་བྱེད༔ སྤྱན་ནི་ཁམས་གསུམ་ཡོངས་ལ་ཁྱབ་པར་གཟིགས༔ ཕྱག་ནི་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པར་ཉུལ༔ ཟས་སྐོམ་དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་ཤ་ཁྲག་རོལ༔ འཇིག་རྟེན་ལྷ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་འཁོར་དང་བཅས༔ ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབས༔ ཅེས་པ་ལ་ཕྲིན་ལས་
ཀྱི་ཤམ་བུ་སྦྱར་རོ༔

然后劝请眷属：
吽！黑尊恰尔喀终结大威力者，为调伏忿怒身色如雨云，为降伏诸天三眼向上瞪，暗红发髻耸立轮回顶峰，为降伏天魔二手极伸展，统摄三界持带身骨骨灰，为降伏诸龙蛇尾伸向海洋，摄服诸龙以四部蛇装饰，为超度违誓者口降血毒，统摄三千界耳中发雷鸣，为焚烧邪咒毛孔放火虎，为断敌命派遣化现刽子手，为成办诸业空行阎罗眷围绕，为降伏黑魔身披黑色斗篷，为降伏药叉手持皮革卷轴，捆缚敌障左手执持套索，为延长瑜伽士寿命持寿瓶，为断敌命持剃刀和蛇索，行回遮事业持大佛塔，行镇压事业持劫末须弥，从巨大须弥山上现起身相，摄服一切梵天部天众，从身体部分派遣空行母化身，从我慢处派遣阎罗化身，从忿怒部分派遣魔军化身，从贪欲部分派遣空行化身。
你父是黑魔王无光，母是龙女因此龙的寿，龙魔傲慢之王大威力，超度天魔八部猛利者，黑尊当你被劝请事业时，震动撞击天地空三界，由你心间旋转法轮，逆转十二缘起轮回。你是一切有情之主，你是一切空行之尊，你是一切阎罗之主，你是一切傲慢之主，因你是轮涅一切之基，故你腹中容纳三界，你统摄一切显现与有情，你降伏一切恶毒，你焚烧一切邪咒，住所不定遍行虚空界，食物不定享用一切肉血，衣着不定披黑风大斗篷，伴侣不定结合于空界，事业不定委托皆能成就，境界不定安住于空性境。
你身高于有情界，语音吼声震撼世间，意为法性无生境界，眼眸左右如日月旋转，头系燃烧黑绸宝冠，白骨獠牙森然铮铮作响，燃烧剃刀牙齿密集排列，身光如虹灿烂明亮，黑风恐怖旋风呼啸震动，口中发出猛烈吼叫轰鸣声，鼻中发出恶毒咆哮呼啸声，口中发出猛烈邪咒呼啸声，舌发呵斥声如雷轰鸣，耳中降下劫火雷鸣轰响，迅疾奔驰如闪电掠过。
黑尊当你施展神通时，住处高踞于有顶，足踏须弥山顶，眼遍观三界一切，手遍行所有世间，食饮享用违誓敌人血肉，与世间大天及其眷属，黑尊你的心咒时机已至！
以上应当加上事业附录使用。
;


 ཧཱུྃ༔ འཆར་ཀ་ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ནི༔ སྐུ་ཡི་སྤྲུལ་པ་བནྡྷེ་ནག་པོ་སྟེ༔ སྐུ་ཡི་ཆ་ལུགས་བནྡྷེ་ནག་པོ་ལ༔ གསུང་གི་སྒྲ་ནི་བྱི་ཏྲི་པ་ཏྲར་སྒྲོག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་ནི་ཞེ་སྡང་མེ་ལྟར་འབར༔ དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་རལ་པ་གྱེན་དུ་བརྫེས༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་ཁྲོས་པའི་ཚུལ་དུ་སྟོན༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་རྔམས་པའི་མཆེ་བ་གཙིགས༔ ཞལ་ནས་གདུག་པའི་མེ་སྟག་འཕྲོ་བར་བྱེད༔ སྐུ་ལ་བེར་ནག་དབུ་ལ་དར་ནག་བཅིངས༔ སྦྲུལ་དང་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་རྒྱན་དུ་བྱས༔ ཞིང་གི་གཡང་གཞི་རློན་པ་ཕྲག་ལ་བཀལ༔ གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་འདྲིལ་ཞིང་འདེགས༔ གཡོན་ན་དར་ནག་རུ་མཚོན་དམག་དཔུང་སྡུད༔ ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་གློ་ལ་བཏགས་ནས་ནི༔ མཚོན་གྱི་གྲུ་གུ་དགྲ་ལ་མདའ་ལྟར་འཕེན༔ བཀའ་ཡི་བནྡྷེ་ནག་པོ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ སྔོན་གྱི་དམ་ལས་མ་འདའ་ད་ཚུར་བྱོན༔ དར་ནག་གཡོབས་ལ་བན་ནག་འཁོར་དུ་སྡུས༔ བན་ནག་འབུམ་གྱི་སྤྲུལ་པ་དགྲ་ལ་ཁྱེ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ འགྲེའོ།

吽！恰尔喀纳波，你的化身，
身体化现为黑色班德，
身相装束为黑班德，
语言声音如魔咒经文响亮，
你的心如忿怒之火燃烧，
深褐色头发上竖成发髻，
三只眼睛愤怒目以忿怒相显现，
对敌人生命威胁龇牙咧嘴，
口中放射恶毒火虎，
身披黑斗篷头缠黑绸，
以蛇和头骨项链作为装饰，
肩上披挂湿人皮地基，
右手持金刚钉转动并举起，
左手持黑绸战旗聚集军队，
将疾病袋系于胸前，
将武器钩子如箭射向敌人，
具神通的教法黑班德，
不违背昔日誓言现在请降临！
挥动黑绸聚集黑班眷属，
幻化十万黑班向敌人扑去，
你的严厉心咒时机已至！
去吧！


 །ཧཱུྃ༔ གསུང་གི་སྤྲུལ་པ་བོན་པོ་ནག་པོ་སྟེ༔ སྐུ་ཡི་ཆ་ལུགས་བོན་པོ་ནག་པོ་ལ༔ གསུང་གི་སྒྲ་སྐད་བསྭོ་བསྭོ་ཧ་ལར་སྒྲོག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་ནི་འདོད་
ཆགས་ཆུ་ལྟར་འཁྲུགས༔ དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་རལ་པ་གྱེན་དུ་བརྫེས༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་ཁྲོས་པའི་ཚུལ་དུ་སྟོན༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་རྔམས་པའི་མཆེ་བ་གཙིགས༔ ཞལ་ནས་གདུག་པའི་མེ་སྟག་འཕྲོ་བར་བྱེད༔ སྐུ་ལ་བེར་ནག་དབུ་ལ་དར་ནག་བཅིངས༔ སྦྲུལ་དང་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་རྒྱན་དུ་བྱས༔ ཞིང་གི་གཡང་གཞི་རློན་པ་ཕྲག་ལ་བཀལ༔ གཡས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་འདྲིལ་ཞིང་འདེགས༔ གཡོན་པ་དར་ནག་རུ་མཚོན་དམག་དཔུང་སྡུད༔ ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་གློ་ལ་བཏགས་ནས་ནི༔ མཚོན་གྱི་གྲུ་གུ་དགྲ་ལ་མདའ་ལྟར་འཕེན༔ བཀའ་ཡི་བོན་པོ་ནག་པོ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ སྔོན་གྱི་དམ་ལས་མ་འདའ་ད་ཚུར་བྱོན༔ དར་ནག་གཡོབས་ལ་བོན་ནག་འཁོར་དུ་སྡུས༔ བོན་ནག་འབུམ་གྱི་སྤྲུལ་པ་དགྲ་ལ་ཁྱེ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཞང་བློན་ནག་པོ་ནི༔ སྐུ་ཡི་ཆ་ལུགས་ཞང་བློན་ནག་པོ་ལ༔ གསུང་གི་སྒྲ་སྐད་ཧ་ལ་ཧ་ལར་སྒྲོག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་ན་ང་རྒྱལ་བྲག་ལྟར་འཚེར༔ དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་རལ་པ་གྱེན་དུ་བརྫེས༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་ཁྲོས་པའི་ཚུལ་དུ་སྟོན༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་རྔམས་པའི་མཆེ་བ་གཙིགས༔ ཞལ་
ནས་གདུག་པའི་མེ་སྟག་འཕྲོ་བར་བྱེད༔ སྐུ་ལ་བེར་ནག་དབུ་ལ་དར་ནག་བཅིངས༔ སྦྲུལ་དང་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་རྒྱན་དུ་བྱས༔ ཞིང་གི་གཡང་གཞི་རློན་པ་ཕྲག་ལ་བཀལ༔ གཡས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་འདྲིལ་ཞིང་འདེགས༔ གཡོན་པ་དར་ནག་རུ་མཚོན་དམག་དཔུང་སྡུད༔ ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་གློ་ལ་བཏགས་ནས་ནི༔ མཚོན་གྱི་གྲུ་གུ་དགྲ་ལ་མདའ་ལྟར་འཕེན༔ བཀའ་ཡི་ཞང་བློན་ནག་པོ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ སྔོན་གྱི་དམ་ལས་མ་གཡེལ་ད་ཚུར་བྱོན༔ དར་ནག་གཡོབས་ལ་ཞང་བློན་དབང་དུ་སྡུས༔ ཞང་བློན་འབུམ་གྱི་སྤྲུལ་པ་དགྲ་ལ་ཁྱེ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ ཕྲིན་ལས་སྤྲུལ་པ་མོན་པ་ནག་པོ་སྟེ༔ སྐུ་ཡི་ཆ་ལུགས་མོན་པ་ནག་པོ་ལ༔ གསུང་གི་སྒྲ་སྐད་སོད་སོད་རྒྱོབ་རྒྱོབ་སྒྲོག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་ནི་ཕྲག་དོག་རླུང་ལྟར་འཚུབ༔ དབུ་སྐྲ་རལ་པ་ཁམ་ནག་གྱེན་དུ་བརྫེས༔ སྤྱན་གསུམ་སྡང་མིག་ཁྲོས་པའི་ཚུལ་དུ་བལྟ༔ དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་རྔམས་པའི་མཆེ་བ་གཙིགས༔ ཞལ་ནས་གདུག་པའི་མེ་སྟག་འཕྲོ་བར་བྱེད༔ སྐུ་ལ་བེར་ནག་དབུ་ལ་དར་ནག་བཅིངས༔ སྦྲུལ་དང་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་རྒྱན་དུ་བྱས༔ ཞིང་གི་གཡང་གཞི་རློན་པ་ཕྲག་ལ་བཀལ༔ གཡས་པ་
སྦྲུལ་ཞགས་བརྡེག་ཅིང་མགོ་ལ་འཕེན༔ རེས་འགའ་དགྲ་སྲོག་སྤུ་གྲིས་ཀླད་ལ་བསྐོར༔ གཡོན་པ་དར་ནག་རུ་མཚོན་དམག་དཔུང་སྡུད༔ ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་གློ་ལ་བཏགས་ནས་ནི༔ མཚོན་གྱི་གྲུ་གུ་དགྲ་ལ་མདའ་ལྟར་འཕེན༔ བཀའ་ཡི་མོན་པ་ནག་པོ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན༔ དར་ནག་གཡོབས་ལ་མོན་ནག་འཁོར་དུ་སྡུས༔ མོན་ནག་འབུམ་གྱི་སྤྲུལ་པ་དགྲ་ལ་ཁྱེ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཕོ་ཉ་དྲུག་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ འཆར་ཁ་ཁྱེད་ཀྱི་ཕོ་ཉ་ལས་བྱེད་ནི༔ ནག་པོ་སྟག་མགོ་སེང་མགོ་དོམ་གྱི་མགོ༔ དྲེད་ཀྱི་མགོ་དང་ཆུ་སྲིན་བ་གླང་མགོ༔ གཅེར་བུ་འཇིགས་ཚུལ་སྟག་དང་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན༔ གཡས་པ་སཏྭ་གྲི་དགྲ་བོའི་མགོ་ལ་གཤོག༔ གཡོན་པ་ཁྲམ་བམ་དམ་ཉམས་དགྲ་ལ་འདེབས༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ འཆར་ཁ་ཁྱོད་ཀྱི་སྟེང་ཕྱོགས་རྒྱུག་པ་ནི༔ དཀར་མོ་མགྱོགས་མ་སྲིད་པའི་མ་མོ་བདུན༔ མ་མོ་ཆེན་མོ་གནམ་སྨན་དཀར་མོ་དང༔ མ་མོ་སྲིད་པ་ཡོངས་ཀྱི་བདག་མོ་ནི༔ གཡས་པ་མེ་ལོང་གཡོན་པ་སེར་བ་འདྲིལ༔ དབུ་ལ་གཡུ་ཡི་ལན་ཕྲན་མཛེས་པར་སྤྲས༔ སྐེད་པ་མུ་ཏིག་མཛེས་པའི་རྩར་ཕྲན་ཅན༔ སྤྱི་གཙུག་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔས་མཚན༔ ཆིབས་སུ་སྲིད་པའི་
བྱ་ཁྱུང་འཆིབ་ནས་རྒྱུག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔

吽！语言化身为黑本波，
身相装束为黑本波，
语言声音如"索索哈拉"响亮，
你的心如贪欲之水翻腾，
深褐色头发上竖成发髻，
三只眼睛愤怒目以忿怒相显现，
对敌人生命威胁龇牙咧嘴，
口中放射恶毒火虎，
身披黑斗篷头缠黑绸，
以蛇和头骨项链作为装饰，
肩上披挂湿人皮地基，
右手持金刚钉转动并举起，
左手持黑绸战旗聚集军队，
将疾病袋系于胸前，
将武器钩子如箭射向敌人，
具神通的教法黑本波，
不违背昔日誓言现在请降临！
挥动黑绸聚集黑本眷属，
幻化十万黑本向敌人扑去，
你的严厉心咒时机已至！
吽！心的化身黑藏臣，
身相装束为黑藏臣，
语言声音如"哈拉哈拉"响亮，
你的心中我慢如山壁闪耀，
深褐色头发上竖成发髻，
三只眼睛愤怒目以忿怒相显现，
对敌人生命威胁龇牙咧嘴，
口中放射恶毒火虎，
身披黑斗篷头缠黑绸，
以蛇和头骨项链作为装饰，
肩上披挂湿人皮地基，
右手持金刚钉转动并举起，
左手持黑绸战旗聚集军队，
将疾病袋系于胸前，
将武器钩子如箭射向敌人，
具神通的教法黑藏臣，
不违背昔日誓言现在请降临！
挥动黑绸集聚藏臣眷属，
幻化十万藏臣向敌人扑去，
你的严厉心咒时机已至！
吽！事业化身黑门巴，
身相装束为黑门巴，
语言声音如"杀杀打打"响亮，
你的心如嫉妒之风旋转，
深褐色头发上竖成发髻，
三只眼睛愤怒目以忿怒相观看，
对敌人生命威胁龇牙咧嘴，
口中放射恶毒火虎，
身披黑斗篷头缠黑绸，
以蛇和头骨项链作为装饰，
肩上披挂湿人皮地基，
右手持蛇套索抽打并投向头部，
有时用剃刀绕敌人头颅，
左手持黑绸战旗聚集军队，
将疾病袋系于胸前，
将武器钩子如箭射向敌人，
具神通的教法黑门巴，
挥动黑绸聚集黑门巴眷属，
幻化十万黑门巴向敌人扑去，
你的严厉心咒时机已至！
劝请六使者：
吽！恰尔喀你的使者行事者，
黑色虎头、狮头、熊头，
熊头、鳄鱼头和牛头，
裸体恐怖形相以虎与蛇装饰，
右手持萨埵剑砍敌人头，
左手持死亡名册击打违誓敌人，
你的严厉心咒时机已至！
吽！恰尔喀你的上方奔走者，
白色迅速七位世间空行母，
大空行母白色空行，
空行世间一切主宰者，
右手持镜左手卷冰雹，
头上美饰松石小铃，
腰间珍珠美丽腰饰，
顶髻以五股金刚杵为标志，
骑乘世间大鹏鸟奔行，
你的严厉心咒时机已至！
喝！


 ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ གནམ་གྱི་སྲིང་གཅིག་ཆེན་མོ་ཡེ་འདར་མོ༔ ས་ཡི་སྲིང་གཅིག་ཆེན་མོ་ཕུང་བྱེད་མ༔ བར་གྱི་སྲིང་གཅིག་མ་མོ་གློག་མ་སྤྲིན༔ མ་མོ་ཆེན་མོ་ཕུང་བྱེད་སྤུན་གསུམ་ཡང༔ སྐུ་ལ་ངེས་པ་མ་མཆིས་ཅིར་ཡང་སྟོན༔ ཆིབས་ནི་མ་ངེས་ཁྱུང་དང་ཁྲུང་ཁྲུང་འཆིབ༔ ཕྱག་མཚན་མ་ངེས་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཐོགས༔ ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀུན་འོད་དང་འཇའ་ཡིས་ཁེངས༔ མཛེས་པའི་རྒྱན་ཆ་མང་པོ་ཁྲ་ལ་ལ༔ མ་མོ་སྤྲུལ་པའི་གླུ་རྒྱང་ཀྱུ་རུ་རུ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྲུང་བའི་མངའ་བདག་མོ༔

你的严厉心咒时机已至！
喝！天空唯一姐妹大母耶达尔莫，
地上唯一姐妹大母毁灭母，
中间唯一姐妹空行母闪电云，
大空行母毁灭姐妹三尊，
身相无定显现任何形象，
坐骑无定乘鹏鸟和仙鹤，
手印无定持各种武器，
虚空界充满光芒和彩虹，
美丽装饰众多绚烂夺目，
空行母化身歌声悠扬回荡，
护卫佛陀教法的主宰母！


 ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ དཀར་མོ་ཆེན་མོ་ཁྱུང་གི་གཤོག་པ་ཅན༔ དཀར་མོ་ཆེན་མོ་བསེ་ཡི་ལན་ཕྲན་ཅན༔ དཀར་མོ་ཆེན་མོ་གཡུ་ཡི་ལན་ཕྲན་ཅན༔ དཀར་མོ་ཀུན་ཀྱང་གཡུ་ཡི་གོ་ལྕོགས་ཅན༔ ཁྱོད་ཀྱིས་ཆིབས་སུ་གཡུ་འབྲུག་སྔོན་པོ་འཆིབ༔ རོལ་དུ་གློག་ལྕམ་འབར་ཞིང་འགྱུ་བ་ཕྱི་ལ་ཁྲིད༔ ཕྱག་མཚན་མེ་ལོང་གཡབ་མོ་ད་ཐོབས་ལ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་གཉན་ལ་དགྲ་དར་གྱིས༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་ལས་ལ་ད་ཚུར་བྱོན༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ འཆར་ཁ་ཁྱེད་ཀྱི་གཡས་ནས་རྒྱུག་པ་ནི༔ ནག་
པོ་བདུད་རྒྱལ་མི་ནག་རྟ་ནག་ཞོན་པ་བདུན༔ ནག་པོ་བཀྲག་མེད་བདུད་པོ་ཀུན་གྱི་གཙོ༔ དབུ་ལ་མཛེས་པའི་སྟག་ཞུ་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ དུང་གི་མཆེ་བ་ལན་ཕྲན་ཙ་ར་ར༔ ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་འོ་དོད་ལྷངས་སེ་ལྷང༔ དུག་སྦྲུལ་ནག་པོའི་མགུལ་རྒྱན་རངས་སེ་རང༔ ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་ཐོད་ར་ད་ཐོངས་ལ༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་ལ་རྦད་པའི་ཚེ༔ གང་ལ་དམིགས་པའི་ཚེ་སྲོག་དྭངས་སྙིགས་འབྱེད༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གིས་བོས་ཤིང་གདུངས་པའི་ཚེ༔ ནག་པོ་ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབས༔ ཡ་ཞེར་ནག་པོ་བདུད་པོ་ཀུན་གྱི་གཙོ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་རབ་ཏུ་མི་བཟད་པ༔ སྐུ་ལ་མཐིང་ནག་བདུད་ཀྱི་བེར་ནག་གསོལ༔ ཕྱག་ན་ཞིང་གི་གཡབ་མོ་དགྲ་ལ་ཐོབས༔ ཁྲག་ནད་ཤྭོ་རྡེའུ་ཉམས་པའི་དགྲ་ལ་ཐོངས༔ ཞལ་ནས་རུ་ལུ་རུ་ལུའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང༔ བདུད་ཀྱི་ཞགས་པ་ནག་པོ་མདའ་ལྟར་འཕེན༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་ལ་རྦད་ཙ་ན༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ སོག་པོ་ནག་པོ་ཆེན་པོ་མི་ཟན་པོ༔ སྐུ་མདོག་ནག་པོ་དབྱར་གྱི་ཆར་སྤྲིན་འདྲ༔ མགྱོགས་པའི་ཆིབས་སུ་རྟ་ནག་རླུང་འདྲ་འཆིབ༔ ཟས་སུ་མི་ཤ་རློན་པ་ཟ་བར་བྱེད༔ སྐོམ་དུ་མི་ཁྲག་རློན་པ་འཐུང་ཞིང་རྔམས༔ རོལ་དུ་མོན་པ་ནག་པོ་གློག་འཁྱུག་ཁྲིད༔ འབོད་དོ་ནག་པོ་
ཁྱོད་ཀྱི་མིང་ནས་འབོད༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གིས་ཁྱོད་མིང་བོས་ཙ་ན༔ མཆི་མ་ཐུལ་ཐུལ་ཡུད་ཀྱིས་མི་འབྱོན་ནམ༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བོ་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ གནོད་སྦྱིན་རྒྱལ་པོ་ལྕགས་ཀྱི་བེར་ཀ་ཅན༔ བརྗིད་པའི་སྐུ་ལ་ཕྱིང་བེར་ཁྲ་བོ་གསོལ༔ ཕྱག་ན་ལྕགས་ཀྱི་བེར་ཀ་དགྲ་ལ་རྡེག༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་ལ་རྦད་ཙ་ན༔ ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་ཡུད་ཀྱིས་སྐྱོད༔ ས་གཞི་རླུང་ནག་འཚུབ་མས་ཁྱབ་པར་འགེངས༔ ཁྱོད་ནི་གནོད་སྦྱིན་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་ཡིན༔ བསྟན་པ་སྲུང་ཞིང་ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ བདུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཁ་ལ་རུ་ཙེ་ནི༔ སྐུ་ལ་མཐིང་ནག་འབར་བའི་བེར་ཆེན་གསོལ༔ དབུ་ལ་དར་ནག་ཅོད་པན་ཡུག་ཐོད་བཅིངས༔ ཆིབས་སུ་བདུད་རྟ་ནག་པོ་རྟིང་དཀར་འཆིབ༔ རྦད་པའི་ཚེ་ན་ཉམས་པའི་སྙིང་ཁྲག་འཐུང༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ བདུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྲིད་པ་མཁའ་ལ་ཉུལ༔ སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་མཁའ་ལ་ཁྱབ་པར་ཉུལ༔ སང་ཕོད་དེང་སང་འཆི་བ་གང་ཡིན་པ༔ དོ་ཅིག་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྲམ་ལ་འདེབས་པར་བྱེད༔ སང་ཕོད་དེང་
སང་མཚོན་གྱིས་སུ་འཁྲུགས་པ༔ དོ་ཅིག་ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་ལ་འཇུག་པར་བྱེད༔ མགྱོགས་པའི་ཆིབས་སུ་བདུད་རྟ་བྲ་ནག་འཆིབ༔ ཕྱག་ན་བདུད་ཀྱི་ཤྭོ་རྡེའུ་ཤ་ར་ར༔ དབུ་ལ་སྟག་ཞུ་ཁྲ་བོ་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ དུང་གི་སྙན་ཆ་མང་པོ་ཁྲ་ལ་ལ༔ ཞལ་ནས་བདུད་ཀྱི་འོ་དོད་ལྷངས་སེ་ལྷང༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ གནོད་སྦྱིན་རྒྱལ་པོ་ཟངས་ཀྱི་འབེ་ལོག་ཅན༔ ཞལ་ནས་ཟངས་ཀྱི་མཆེ་བ་ཟངས་སེ་ཟང༔ སྤྱན་མིག་ཁྲག་མཚོ་དམར་པོ་ཀྱི་ལི་ལི༔ ཕྱག་ན་དར་གྱི་གཡབ་མོ་ལྷབས་སེ་ལྷབ༔ དབུ་ལ་ཟངས་ཀྱི་བྱ་རུ་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ རྫུ་འཕྲུལ་མཛད་ན་དཔག་ཚད་ཕྱག་གིས་ཉུལ༔ དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་རྦད་པའི་ཚེ༔ གནོད་སྦྱིན་ལག་རིང་འཁོར་བཅས་དམག་ལ་འགྱེད༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔

你的严厉心咒时机已至！
大白母具鹏鸟翅膀，
大白母具犀牛铃铛，
大白母具松石铃铛，
所有白母皆有松石盔甲，
你乘坐松石青龙为座骑，
作为陪伴引领闪电火焰闪烁，
手持法器镜子和拂尘请接受，
佛法珍贵请击退敌军，
瑜伽士我请你前来助我事业，
你的严厉心咒时机已至！
吽！恰尔喀你右方奔走者，
七位黑魔王骑黑人黑马，
无光黑魔为众魔之主，
头戴美丽虎帽摇曳动人，
白骨獠牙铃铛叮当作响，
黑魔吼声轰隆震响，
黑毒蛇颈饰摇晃不停，
黑魔头骨链请现在放出，
当向破坏佛法之敌进攻时，
分离所缘敌人寿命清浊，
当瑜伽士我召请祈求时，
黑尊你的心咒时机已至！
雅谢黑魔为众魔之主，
身色深蓝极为可怖，
身披深蓝魔的黑斗篷，
手持土拂尘击打敌人，
放血病骰子向违誓敌人投掷，
口中诵念"如路如路"咒语，
黑魔套索如箭射出，
当向破坏佛法之敌进攻时，
你的严厉心咒时机已至！
喝！大黑蒙古食人者，
身色黑如夏季雨云，
骑乘迅疾黑马如风，
食用鲜人肉为食，
饮用鲜人血为饮而威胁，
作为陪伴引领闪电般黑门巴，
呼唤黑尊呼唤你名字，
当瑜伽士我叫你名字时，
岂能不滴泪立刻前来？
为了超度破坏佛法之敌，
你的严厉心咒时机已至！
喝！药叉王具铁鞭，
威严身披彩色毛氊斗篷，
手持铁鞭击打敌人，
当向破坏佛法之敌进攻时，
刹那间游遍整个虚空，
黑风旋风充满大地，
你是所有药叉之主，
护卫教法心咒时机已至！
喝！魔王卡拉如策，
身披深蓝燃烧大斗篷，
头系黑绸冠冕和尸骨链，
骑乘黑魔马白蹄为座骑，
进攻时饮用违誓者心血，
你的严厉心咒时机已至！
喝！魔王游行虚空有情界，
遍行三界虚空，
今年明年将死亡者，
明年今日你将记入死亡册，
今年明年将战争者，
明年今日你将计入战争册，
骑乘迅疾斑黑魔马为座骑，
手持魔骰子沙沙作响，
头戴彩色虎帽摇曳动人，
白骨耳饰众多灿烂夺目，
口中发出魔的吼叫声轰隆震响，
你的严厉心咒时机已至！
喝！药叉王具铜钩，
口中铜獠牙闪闪发光，
血海红眼明亮闪耀，
手持绸拂尘飘扬飞舞，
头戴铜鸟角摇曳动人，
施展神通手能游行由旬，
当向违誓敌人性命进攻时，
派遣长臂药叉眷属军队，
你的严厉心咒时机已至！
吽！
;
USER:这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：
ཧཱུྃ༔ འཆར་ཁ་ཁྱོད་ཀྱི་གཡོན་ནས་རྒྱུག་པ་ནི༔ དམ་ལས་བདུད་ཀྱི་ཕོ་ཉ་སྟག་ལྤགས་གྱོན༔ སྐུ་མདོག་ནག་ཁྲ་མིག་ནས་མེ་སྟག་འཕྲོ༔ ཁྲག་ཞག་ཁ་ཡི་ཆུ་སེར་ཁུ་ལུ་ལུ༔ དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་འབར་བའི་མེ་སྟག་འཕྲོ༔ སྤྱན་གསུམ་དམར་ལ་བྱི་རིལ་ལྟར་དུ་འཕྱོ༔ མཆེ་བ་འབྲོང་དང་གཡག་གི་རྭ་ལྟར་བྱེད༔ སྐུ་ལ་སྟག་གཟིག་གདོང་པའི་པགས་པ་གྱོན༔ ཕྱག་ན་ཐོ་བ་བོང་བ་མདུང་ནི་བསྣམས༔ སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་ཡུལ་ལ་གང་རྒྱུག་པ༔ རྐང་པའི་རྡུལ་བས་ལྕགས་རི་དཀར་པོ་རྫེབས༔ གང་ཕེབ་སླེབ་པའི་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་རྦད༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་ཀླུ་ཡི་དམག་འདྲེན་པ༔ སྤུ་གྲི་འཁོར་ལོ་རྣོ་བའི་ལས་ལ་སྤྲོད༔ སྲིན་པོའི་དམག་དཔུང་ངར་ཞིང་ཁྲོས་ནས་རྦད༔ ཀླུ་གདོན་གྱི་ནག་གློ་འབུར་སྐྱིན་སོགས་ལ༔ སྲིན་པོ་འཐོན་མིག་ས་བདག་གློ་འབུར་བསྲེག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཞེས་ཕོ་ཉ་རྣམས་ལ་གཉེར་གཏད་པའོ༔ བདུན་པ་རྡོ་རྗེའི་གླུ་བླང་བའི་རིམ་པ་ནི༔ ཨོཾ་མི་ཐི་སིདྡྷི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པས་བདུད་རྩི་དང་རཀྟ་ལ་སོགས་པ་མྱངས་ལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཨ་ལ་ལ་ཕཊ༔ ཅེས་བརྗོད་ལ༔ ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐུ་སྲིད་པའི་ནང་ནས་རྒྱལ༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡུམ༔ དེ་ཉིད་ཁྲོ་མོ་མ་མོའི་ཚུལ་དུ་སྟོན༔ དྲག་མོ་རོལ་པའི་ལྷ་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནི་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན༔ དེ་ཉིད་གདོན་གྱི་ཚུལ་དུ་ཆས་སུ་མཛད༔ དགྲ་བགེགས་སྒྲལ་བའི་མ་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ སྨིན་པའི་ལྷ་མོ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ༔ ཀླུ་བདུད་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་བསྡུས་ལ་བསྟོད༔ ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐུ་མ་བཅོས་གཉུག་མའི་རྩལ༔ གཟུགས་སྐུ་ཕྱག་མཚན་སྣ་ཚོགས་ལྷར་རོལ་པའི༔ ཆོས་སྐུའི་རྣམ་འཕྲུལ་ལྷ་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ མཐའ་བྲལ་རིག་པའི་ངོ་བོར་མ་གཡོས་ཀྱང༔ རོལ་པའི་ངོ་བོ་སྣ་ཚོགས་སྒྱུ་མར་འཆར༔ ངོ་བོ་ངེས་མེད་མ་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ནུས་སྟོབས་ཤུགས་ལྡན་ལྡན་པའི་འཁོར་བཅས་ལ༔ ཆོས་བདག་འགྲོ་བའི་མགོན་གྱུར་མ་ལ་བསྟོད༔ མཐུ་སྟོབས་བདག་ཉིད་སྡང་བའི་དགྲ་ལ་གཏུམ༔ ཆོས་མཛད་རྣལ་འབྱོར་སྐྱོང་བའི་ཕྲིན་ལས་ཅན༔ དབྱིངས་ལས་སྤྲུལ་པ་དྲག་མོའི་ཚོགས་ལ་བསྟོད༔ སྲིད་པ་གསུམ་ན་གཡོ་ཞིང་འགུལ་བ་ཀུན༔ ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་སུ་བདག་གིར་མཛད་ནས་ཀྱང༔ མ་དག་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཞི་མཛད་པའི༔ ཞི་བའི་ངོ་བོ་མ་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཁྲོ་མོའི་སྐུ་མངའ་ཁྲག་ལ་དགྱེས་ཤིང་རོལ༔ མ་མོའི་སྤྱན་མངའ་ལྷ་ལ་རྩེ་ཞིང་དགྱེས༔ གདུག་པའི་དགྲ་ལ་སྐྲག་པའི་བཞིན་མངའ་བའི༔ ཁྲོ་མོའི་གཟུགས་ཅན་ལྷ་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཆོས་སྐུའི་ངང་ནས་སྤྲུལ་པའི་མ་མོའི་ཚོགས༔ ཐུགས་དམ་གཉན་ལ་དུས་ལ་བབས་པའི་ཚེ༔ ཁྲོ་མོ་དྲག་ཏུ་བསྐུལ་ཞིང་མཆོག་ཏུ་བསྟོད༔ ངོ་མཚར་ལྷ་མོ་ཁྱེད་ལ་ཕྱག་ཀྱང་འཚལ༔ ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཕཊ༔ ཕཊ༔ ཕཊ༔ ཕཊ༔ ཅེས་ཕཊ་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐུལ་ལོ༔ བརྒྱད་པ་ཞི་བའི་མཐར་ནི་སྔགས་ལན་བརྒྱ་རྩ་སོགས་དང༔ ཕཊ་ཀྱིས་སྐུལ་ལོ༔ མཐུན་བཞིན་ཏིང་འཛིན་ལ་མཉམ་པར་བཞག༔ གལ་ཏེ་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་མངོན་སུམ་དུ་འདོད་ན༔ ཚེས་བཅུ་བཞི་དང་ཉི་ཤུ་དགུ་ལ་སོགས་པར༔ མི་རོའི་ཐལ་བ་སོགས་ཀྱི་ཐོད་པར༔ དམར་ཆེན་གྱིས་བཀང་ལ་ལག་པ་གཡོན་པས་བཟུང་སྟེ༔ གཡས་པས་བསྲུབས་ལ་དྲག་པོའི་སྔགས་བཟླ་ཞིང༔ བསྐུལ་ཚིག་སྨྲ་བཞིན་དུ་རོ་རྩེའི་རི་རྒྱབ་ཏུ་བསྐྱལ་ལོ༔ དེས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པོ༔ ཀྱེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་རྣམས་དང༔ བཀའ་སྲུང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་བཅས་ལ༔ ཕོ་ཉ་འཇིགས་རུང་སྲོག་ལ་རྔམས་པའི་ཚོགས༔ ལག་ན་གནམ་ལྕགས་ཐོ་བ་འདེགས་བྱེད་པའི༔ བསྟན་པའི་དགྲ་དང་དམ་ཉམས་གདུག་པ་ཅན༔ མ་ལུས་བསྒྲལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་འགྲུབ༔ ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ཕྲིན་ལས་ལ་གཞོལ་བར་བྱའོ༔ སམ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔


 ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ འཆར་ཁ་ཁྱོད་ཀྱི་གཡོན་ནས་རྒྱུག་པ་ནི༔ མོ་རྒྱུད་ཟློག་བྱེད་མ་མོ་ཆེན་མོ་བདུན༔ སྔགས་སྲུང་ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་མཐུ་མོ་ཆེ༔ སྤྱི་བོའི་གཙུག་ན་རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་ཅན༔ སྐུ་ལ་མཐིང་ནག་དར་གྱི་ལ་འུ་གསོལ༔ ཕྱག་ན་ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་དགྲ་ལ་རྡེབ༔ ཞལ་གདངས་སྐན་སྒྲ་བརྡེབ་ཅིང་སྤྱན་རྩ་རྒོད༔ སྐད་ཅིག་ཡུད་ཀྱིས་དུར་ཁྲོད་ཁྱབ་པར་ཉུལ༔ འཁོར་དུ་
སྣང་སྲིད་མ་མོ་སྟོང་གིས་བསྐོར༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ དཔལ་ལྡན་ནག་མོ་ཆེན་མོ་རེ་མ་ཏི༔ ཨ་ཕྱི་ཆེན་མོ་རབ་ཏུ་མི་བཟད་མ༔ མ་གཅིག་འདོད་པ་ཁམས་ཀྱི་མངའ་བདག་མོ༔ སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་མི་ལྤགས་རློན་པ་གྱོན༔ ཆིབས་སུ་མགྱོགས་པའི་དྲེལ་རྟ་རྐང་གསུམ་འཆིབ༔ ཕྱག་ན་རལ་གྲི་བསྟན་པའི་དགྲ་སྲོག་གཅོད༔ དུར་ཁྲོད་གནས་ཉུལ་མ་མོའི་ཚོགས་ལ་བསྐུལ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ དཔལ་ལྡན་ནག་མོ་ཆེན་མོ་རེ་མ་ཏི༔ མ་མོ་སྟོང་གི་གཙོ་མོ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ སྐུ་མདོག་དམར་ནག་ཞག་གི་གོ་ཟུ་གྱོན༔ ཆིབས་སུ་ཆུ་གླང་ནག་པོ་ཆིབས་སུ་འཆིབ༔ ཕྱག་མཚན་ལྕགས་ཀྱུས་དགྲ་བོའི་སྙིང་ནས་འདྲེན༔ ནག་མོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྐན་སྒྲ་བརྡབས་པ་ཡིས༔ ལས་ཀྱི་མ་མོ་ཐམས་ཅད་བྲན་དུ་འཁོལ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ དཔལ་ལྡན་འཇིགས་མ་མ་མོ་རེ་མ་ཛ༔ སྲིད་པ་ཀུན་གྱི་བདག་མོ་སྲོག་ཉུལ་མ༔ སྐུ་མདོག་སེར་ནག་རྨ་བྱའི་ཐུལ་པ་གསོལ༔ མགྱོགས་པའི་ཆིབས་སུ་སྨན་ཤ་ཡུ་ཆུང་འཆིབ༔ ཕྱག་ན་གསེར་གྱི་ཟོར་
བས་དགྲ་ལུས་གཤོག༔ དཔག་ཚད་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཡུད་ཀྱིས་གཅོད༔ མི་མཇེད་འཇིག་རྟེན་ཉུལ་བའི་མངའ་བདག་མོ༔

你的严厉心咒时机已至！
吽！恰尔喀你左方奔走者，
七位女系回遮大空行母，
护咒大威力艾嘎扎提，
头顶发髻束成发髻，
身披深蓝丝绸外衣，
手持疾病袋击打敌人，
张口发出呵斥声威严目光，
刹那间游遍尸陀林，
眷属由千位显有空行母围绕，
你的严厉心咒时机已至！
喝！吉祥大黑母热玛提，
大姨母极为可怖者，
圣母欲界主宰者，
身色深蓝身披鲜人皮，
骑乘迅疾三足骡马为座骑，
手持宝剑断除破坏教法敌命，
游历尸陀林劝请空行众，
你的严厉心咒时机已至！
喝！吉祥大黑母热玛提，
千空行之主大威力者，
身色红黑穿脂肪盔甲，
骑乘黑水牛为座骑，
手持法器铁钩钩出敌人心，
黑母你发出呵斥声，
使一切业空行皆成仆从，
你的严厉心咒时机已至！
喝！吉祥可怖母热玛扎，
一切有情主宰寻命者，
身色黄黑穿孔雀皮衣，
骑乘迅疾药肉神鹿为座骑，
手持金锯切割敌人身，
刹那间能行八万四千由旬，
游历堪忍世间的主宰母，
;


 ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ དཔལ་ལྡན་གཏུམ་མོ་ཆེན་མོ་རེ་མ་ཛུ༔ ས་བརྒྱད་ནོན་པའི་སེམས་དཔའ་དམ་ཚིག་ཅན༔ སྐུ་མདོག་ལྗང་ནག་ཆུ་དར་ཐུལ་པ་གསོལ༔ ཆིབས་སུ་ཕུང་སྲི་རྔ་མོང་གྭ་པ་འཆིབ༔ ཕྱག་ན་ཁྲམ་བམ་དགྲ་བོ་ཁྲམ་ལ་འདེབས༔ མཁའ་འགྲོ་ཡོངས་ཀྱི་གཙོ་མོ་དྲོད་ཉུལ་མ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ དུར་ཁྲོད་མ་མོ་ཆེན་མོ་ལྟོ་འཕྱང་མ༔ བརྗིད་པའི་སྐུ་ལ་ཐལ་ཆེན་མཚན་མས་སྤྲས༔ དབུ་ལ་ཉི་མ་ཟླ་བའི་ཐོད་གདེང་ཅན༔ སྐུ་ལ་མཐིང་ནག་དར་གྱི་གོ་ཟུ་གསོལ༔ གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་བསྣམས༔ གཡོན་གྱི་ཕྱག་ན་ཞིང་གི་རྒྱལ་མཚན་བསྣམས༔ རོ་ལངས་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་ནས་ཤ་ཁྲག་ཟ༔ ཞལ་ནས་དུང་གི་མཆེ་བ་ཤ་ར་ར༔ གསེར་གྱི་སྙན་ཆ་མཛེས་པ་ཁྲ་ལ་ལ༔ མ་མོ་ནག་མོའི་བཤུག་པ་ཀྱུ་རུ་རུ༔ མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་བྲོ་བརྡུང་ཁྲིགས་སེ་ཁྲིག༔ མོན་མོ་ནག་མོ་བརྡ་འབོད་ལྷངས་སེ་ལྷང༔ དགྲ་ལ་རྦད་ན་ལས་ལ་ཤམ་མེ་ཤམ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་
པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཀྱཻ༔ བལ་མོ་ནག་མོ་ཆེན་མོ་རོ་ཟན་མ༔ གཟུགས་ནི་མི་སྡུག་འཇིགས་པ་སྲིན་མོའི་གཟུགས༔ དཀར་མོ་དུང་གི་སྙན་ཆ་ཁྲ་ལ་ལ༔ གོས་ནི་ལྭ་བ་ནག་པོའི་གོ་ཟུ་ལ༔ མི་ཡི་པགས་པས་ཆ་ག་བརྒྱན་པ་ནི༔ གཡས་པས་བརྡ་ཡི་གཡབ་མོ་རྡེག་པར་བྱེད༔ གཡོན་པས་ཡུངས་དཀར་མདའ་ལྟར་འཕེན་པར་བྱེད༔ ཁྱོད་ཀྱི་འཁོར་ནི་ནག་མོ་སྟོང་གིས་བསྐོར༔ དགྲ་ལ་རྦད་ན་རླུང་གི་ཤུགས་བས་མགྱོགས༔ བལ་མོ་ནག་མོའི་སྐན་སྒྲ་ཆེམས་སེ་ཆེམ༔ བལ་མོ་ནག་མོའི་སྤྱུགས་པ་ཀྱུ་རུ་རུ༔ བལ་མོ་ནག་མོའི་མིག་ལྟ་ཧྲིག་གེ་ཧྲིག༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་གཉན་པོ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ འཆར་ཁ་ཁྱོད་ཀྱི་མདུན་ནས་རྒྱུག་པ་ནི༔ གསོད་བྱེད་གཤིན་རྗེ་རབ་ཏུ་འཇིགས་པ་བདུན༔ གཤིན་རྗེ་ཕྱྭ་སངས་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ལ༔ ཆིབས་སུ་ཉི་མ་ཟླ་བའི་ཟེར་ལ་འཆིབ༔ གཡས་པ་ཁྲམ་བམ་གཡོན་པ་ལྕགས་ཀྱུ་ཐོགས༔ ཟས་སྐོམ་མི་ཡི་ཤ་ཁྲག་རློན་པ་རོལ༔ འཁོར་དུ་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་སྟོང་གིས་བསྐོར༔ དགྲ་བགེགས་གང་ལ་རྦད་ཀྱང་བརླག་པར་བྱེད༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ གཤིན་རྗེ་ཏེལ་པ་སྐུ་མདོག་དམར་ནག་ལ༔ སྐུ་ལ་མི་ལྤགས་
རློན་པའི་ན་བཟའ་གསོལ༔ མདུན་ན་འཚུབ་མ་དམར་ནག་ཀྱི་ལི་ལི༔ དུར་ཁྲོད་མ་ལུས་ཁྱབ་པར་ཉུལ་བར་བྱེད༔ བརྡ་ནི་མི་འཕྲོད་མོན་སྐད་ལྡབ་མ་ལྡིབ༔ འགྲོ་ནི་མི་མཁས་འཕྱང་ཞིང་རྒྱུག་པའི་ཚུལ༔ དགྲ་བགེགས་གང་ལ་བབས་ཀྱང་ཚལ་པར་འགས༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ གཤིན་རྗེ་རལ་པ་ཚར་དགུ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ གཡས་གཡོན་ཕྱག་ན་རལ་གྲི་ཁྲམ་བམ་བསྣམས༔ ཁ་ནས་སྲེག་བྱེད་མེ་འབར་ལམས་སེ་ལམ༔ ཞབས་གཉིས་དུག་སྦྲུལ་ནག་པོའི་ཁྲི་ལ་བཞུགས༔ རྒྱུག་ནི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ངོས་སུ་རྒྱུག༔ གཅེར་བུ་མིག་དམར་མང་པོའི་འཁོར་དང་བཅས༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོའི་གསོད་བྱེད་ཡ་བ་ཏི༔ བཞུགས་པའི་གནས་དང་ས་ལ་ངེས་པ་མེད༔ ཆིབས་སུ་རླུང་ནག་འཚུབ་མ་འཆིབ་ནས་ནི༔ བརྗིད་པའི་སྐུ་ལ་ལྭ་བ་དམར་པོ་གསོལ༔ ཕྱག་ན་ཐོད་དབྱུག་ཐོགས་ནས་དགྲ་ལ་རྡེག༔ གྲོགས་ནི་བདུད་མོ་ཡོངས་དང་གཉིས་མེད་འགྲོགས༔ ཟས་སུ་འགྲོ་བ་མི་ཡི་ཚེ་སྲོག་ཟ༔ སྐད་ནི་བར་སྣང་ཁམས་ནས་འབོད་པར་བྱེད༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ གཤིན་རྗེ་དུར་ཁྲོད་འབྱུང་པོ་དམར་ནག་ནི༔ ཆིབས་སུ་ར་སྐྱེས་ཁམ་པ་འཆིབ་ནས་ནི༔ སྐུ་ལ་ལྭ་བ་ནག་པོའི་ན་བཟའ་གསོལ༔ ཞིང་གི་པགས་པ་ར་ལ་སྟན་
དུ་བཀལ༔ དུག་སྦྲུལ་ནག་པོའི་གོ་ཐང་བསྡམས་ནས་ནི༔ བཤན་པ་དམར་པོའི་འཁོར་ཚོགས་ལས་ལ་འགྱེད༔ ཟས་སུ་དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་ཤ་ཁྲག་ཟ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ གཤིན་རྗེ་དམར་པོ་སྐུ་མདོག་ཆར་སྤྲིན་འདྲ༔ ཕྱག་མཚན་ཞིང་གི་དབྱུག་པ་ཕྱར་ནས་ནི༔

你的严厉心咒时机已至！
喝！吉祥大猛母热玛珠，
征服八地的持誓勇士，
身色青黑披水绸皮衣，
骑乘恶鬼骆驼斑驹为座骑，
手持死亡名册将敌人记入死册，
一切空行之主寻温者，
你的严厉心咒时机已至！
喝！尸林大空行母垂腹母，
威严身体以大灰相标饰，
头戴日月头骨冠，
身披深蓝丝绸盔甲，
右手持疾病袋，
左手持土地幢幡，
被起尸众围绕食用血肉，
口中白骨獠牙闪闪发光，
金耳饰美丽绚烂夺目，
黑空行母咆哮声呼啸回荡，
空行众跳舞密集有序，
黑门巴女呼唤声轰鸣响亮，
向敌进攻则事业迅速完成，
你的严厉心咒时机已至！
喝！大黑尼泊尔女食尸者，
形貌丑陋可怖罗刹女形象，
白色白骨耳饰绚烂夺目，
衣着黑兽皮盔甲，
以人皮装饰衣边，
右手挥动信号拂尘击打，
左手如箭射出白芥子，
你的眷属由千位黑母围绕，
向敌进攻比风的力量更迅速，
黑尼泊尔女呵斥声砰然作响，
黑尼泊尔女咆哮声呼啸回荡，
黑尼泊尔女眼神锐利炯炯有神，
为了护卫珍贵佛陀教法，
你的严厉心咒时机已至！
吽！恰尔喀你前方奔走者，
七位极其可怖杀伐阎罗，
阎罗猎神身色红，
骑乘日月光芒为座骑，
右手持死亡名册左手持铁钩，
食饮鲜人血肉享用，
眷属由千位业阎罗围绕，
无论向何敌障进攻皆能摧毁，
你的严厉心咒时机已至！
吽！阎罗特巴身色红黑，
身披鲜人皮衣服，
前方红黑旋风灿烂闪耀，
游遍一切尸陀林，
言语不通门巴语重复不清，
行走不精通悬挂奔跑之状，
无论降临何敌障皆成碎片，
你的严厉心咒时机已至！
吽！大威力阎罗九股发髻，
左右手持剑和死亡名册，
口中燃烧火焰熊熊燃烧，
双足坐于黑毒蛇宝座，
奔行于大海面，
与众多裸体红眼眷属同在，
你的严厉心咒时机已至！
吽！阎罗王杀伐亚巴提，
住处无定无固定地方，
骑乘黑风旋风为座骑，
威严身披红兽皮，
手持骷髅杖击打敌人，
友伴与一切魔女无二共伴，
食物为人类众生寿命，
声音从虚空中呼喊，
你的严厉心咒时机已至！
吽！阎罗尸林鬼红黑，
骑乘栗色山羊为座骑，
身披黑兽皮衣服，
将人皮铺在羊上作垫，
束缚黑毒蛇腰带，
派遣红刽子手眷属众执行事业，
食物为违誓敌人血肉，
你的严厉心咒时机已至！
吽！红阎罗身色如雨云，
手持法器土地杖挥舞，


 ཕྱག་མཚན་ཞིང་གི་དབྱུག་པ་ཕྱར་ནས་ནི༔ སྐུ་ལ་མི་ལྤགས་རློན་པའི་ན་བཟའ་གསོལ༔ དབུ་ལ་མཐིང་ནག་དར་གྱི་གོ་ཅོག་ཅན༔ ཁྲག་དང་ཞག་གིས་སྐུ་ལ་རྒྱན་དུ་བྱས༔ རྒྱུག་པའི་བང་ནི་སྐད་ཅིག་གློག་བས་མགྱོགས༔ སྐུ་ཡི་ཤུགས་ནི་ནམ་མཁའི་ཐོག་བས་དྲག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཧཱུྃ༔ གཤིན་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ནི༔ བཞུགས་པའི་གནས་ནི་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་ན་བཞུགས༔ བསེ་མཁར་སྨུག་པོ་བསེ་སྒོའི་ནང་ཤེད་ནས༔ འཁོར་ནི་ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་སྟོང་གིས་བསྐོར༔ ལས་སུ་ལེགས་ཉེས་ཞལ་ལྕེ་གཅོད་པར་བྱེད༔ ཕྱག་ན་ཐོད་དབྱུག་ཀླད་ལ་བསྐོར་ཅིང་རྡེག༔ རྦད་ན་དགྲ་བོ་མ་ལུས་ཁྲམ་ལ་འདེབས༔ ཁྱོད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་དུས་ལ་བབས༔ ཞེས་བསྟོད་ཅིང་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལོ༔ བདུན་པ་བསྙེན་ཅིང་སྒྲུབ་པའི་རིམ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ༔ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ཉེ་བར་བསྙེན་པ་དང༔ ནག་པོ་འཆར་ཁ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་སོ༔ དང་པོ་ནི༔ བདག་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་རྡོ་རྗེ་
སྔོན་པོ་རྩེ་ལྔ་པའི་ལྟེ་བར་ཡ་སྔོན་པོ་ལ་ཧྲཱིཿཥྚིས་བསྐོར་བར་བསམས་ཏེ༔ དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་འཕགས་པ་མཆོད་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས་ཏེ་ཚུར་འདུས་པ་ལས༔ དངོས་གྲུབ་ཀྱི་བཅུད་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་འདུས་ནས་བདག་ཉིད་གཏུམ་ཆེན་གྱི་སྐུ་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པ༔ དྲེགས་པ་འཁོར་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་ཅིང་འདར་ཡེད་ཡེད་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་བསམ༔ ཨོཾ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླས་པ་ནི་སྐུ་ཡི་བསྙེན་པའོ༔ དེའི་དུས་སུ་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་འབྲུག་ལྟར་བསྒྲགས་པས་སྒྲ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྔགས་ཀྱི་འུར་སྒྲ་བུང་བ་ཚང་བཤིགས་པ་ལྟར་སྒྲོག་པར་བསམས་ལ༔ ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་པ་ནི་གསུང་གི་བསྙེན་པའོ༔ ཐུགས་ཀའི་ཡ་ལ་ཧྲཱིཿཥྚིས་བསྐོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དོན་གཉིས་བྱས་ཚུར་འདུས་ཐུགས་ཀའི་ཡ་ལ་ཐིམ་ནས༔ ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ངང་དུ་ལྷན་གྱིས་གནས་པར་བཞག་ལ༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝཱི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླས་པ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་བསྙེན་པའོ༔ སྐུ་ལྷར་གསལ་གསུང་སྔགས་སུ་བསྒྲགས་པ༔ ཐུགས་ཆོས་ཉིད་དགོངས་པ་ལས་མི་འདའ་བར་བྱས་ནས༔ སྔགས་གསུམ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ནས་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་ན༔ རྟགས་ནི་སློབ་དཔོན་བྱོན་པ་དང༔ སྐུ་གཟུགས་བཞད་པ་དང༔ གོས་བཟང་པོ་གྱོན་པ་དང༔ མཚོན་ཆ་བཟང་པོ་བརྟེན་པ་དང༔ རི་ལ་འཛེག་པ་དང༔ མཁའ་ལ་
འཕུར་པ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང༔ གཉིས་པ་ནག་པོ་འཆར་ཁའི་སྒྲུབ་པ་ནི༔ གཟའ་སྐར་ཤིས་པའི་དུས་སུ་གནས་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པར་སོང་ལ༔ དུར་ཁྲོད་ས་ལ་དལ་བཞེངས་ཏེ༔ ཟོར་སྒྲུབ་པའི་རྟེན་རྫས་རྣམས་བཤམས་ལ༔ བདག་ཉིད་ལྷར་གསལ་བའི་མདུན་དུ་འཆར་ཁ་དལ་གྱི་ལྷ་བཞེངས་པ་ལ་གསལ་བཏབ་སྟེ༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝཱི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཤ་རཱི་བྷྱོ༔ མ་རི་བྷྱོ༔ ཁྲག་མ་མ་བྷྱོ༔ ཙི་རི་སྙིང་བྷྱོ༔ སྙིང་བྷྱོ༔ མ་ཏི་ཐོད་ཁྲག་ཛ༔ ཁྲག་ཏི་སྙིང་ལ་ཡ༔ ནི་ཏྲི་ཆོད༔ མུ་ལོ་ཆོད༔ ཤ་ལོ་ཆོད༔ ཤ་ལ་ཀྱིང་ཀྱིང་བྷྱོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཨ་ཏི་ཀྲ་མ་ན་ཡ༔ ཤ་རཱི་བྷྱོ༔ མ་མ་ཏྲག་རགཤ་ཁ་མུན་ཏྲ་སྙིང་ཁ་རག་དུན་བྷྱོ་ཟློག༔ མ་ཏི་བྷྱོ་ཧེ་མ་མ་ཏི་བྷྱོ་ཟློག༔ ཁྲག་མ་མ་བྷྱོ་ཧ་དེ་མོ་ཧ་ནི་བྷྱོ་ཟློག༔ ཙི་རི་སྙིང་བྷྱོ་སྲོག་ལ་ཤཱནྟིཾ་བྷྱོ་ཟློག༔ སྙིང་བྷྱོ་ནི་ཤ་ཀུ་རུ་ཐུན་བྷྱོ་ཟློག༔ ནིསྶ་ར་ནི་ཟློག་ཟློག༔ ཅེས་པ་བཟླས་སོ༔ འཁོར་གྱི་སྔགས་ལ༔ དཀར་མོ་བདུན་གྱི་སྔགས༔ ཨོཾ་གནམ་ཡེར་བྷྱོ༔ ས་ཡེར་བྷྱོ༔ སེར་སྐྱང་རྗེ་བྷྱོ༔ རྐྱང་ཡེར་སོད༔ ཆུ་ཡེར་སོད༔ མེ་ཡེར་ཡེར་སོད༔ དགྲ་སྙིང་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཞེས་པའོ༔ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧ་ཧ་ཡཀྴ་བམ་རིལ༔ ཁྲག་ལ་རྦད༔ རུས་ལ་ཆེམ༔ དགྲ་སྙིང་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ བྷྱོ༔ ཅེས་པ་བདུད་མོ་བདུན་གྱི་སྔགས་སོ༔

手持法器土地杖挥舞，
身披鲜人皮衣服，
头戴深蓝丝绸帽，
以血和脂肪为身体装饰，
奔跑的速度比闪电更快，
身体的力量比天雷更猛烈，
你的严厉心咒时机已至！
吽！大法王阎罗王，
住处是在大海边，
从犀牛城堡内的犀牛门内，
眷属由千位业阎罗围绕，
审判善恶功过，
手持骷髅杖绕头击打，
进攻时将一切敌人记入死册，
你的严厉心咒时机已至！
如是赞颂并嘱托事业。
七、修持次第有二：
亲近智慧本尊与修持黑恰尔喀法。
第一、亲近智慧本尊：
观想自身为智慧阎罗红，胸部有一个五股蓝金刚杵，杵中心有蓝色"亚"字，被"吙舍德"(ཧྲཱིཿཥྚི)环绕。从中放射光芒供养圣者、利益有情，然后收回。一切成就精华融入自身，自身显现为大忿怒身相而无自性，能降伏一切傲慢眷属，使他们全部战栗恐惧而被镇压。
念诵："嗡嘎拉如巴吽啪德"(ཨོཾ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྃ་ཕཊ)，这是身的修持。
此时观想咒语声如雷鸣般，一切声音皆成咒语之声，如同蜜蜂群被搅动般响亮。
念诵："嗡亚曼达嘎吽啪德"(ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ)，这是语的修持。
从心间"亚"字被"吙舍德"(ཧྲཱིཿཥྚི)环绕中放射光芒，成就二利后收回融入心间"亚"字，于法性无生境界中安住。
念诵："嗡吙舍德维格日达南那吽啪德"(ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝཱི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ)，这是意的修持。
身清晰为本尊，语宣说为咒语，意不离法性境界。将三种咒语合一念诵十万遍，验相是上师降临、圣像微笑、穿着美衣、持有良好武器、登山、飞行等。
第二、修持黑恰尔喀：
在吉祥时辰前往具相应地，在尸陀林土地上摆设修法除障所需物品，清晰观想自己为本尊，面前是恰尔喀，明确观想后念诵：
"嗡吙舍德维格日达南那吽啪德，嗡沙日彼哟，玛日彼哟，札玛玛彼哟，基日宁彼哟，宁彼哟，玛提托札匝，札提宁拉亚，尼日确，姆洛确，沙洛确，沙拉京京彼哟，萨玛亚，阿提札玛那亚，沙日彼哟，玛玛札日阿沙卡门札宁卡日阿敦彼哟作，玛提彼哟黑玛玛提彼哟作，札玛玛彼哟哈得摩哈尼彼哟作，基日宁彼哟索拉香定彼哟作，宁彼哟尼沙古如吞彼哟作，尼萨日阿尼作作"
眷属的咒语：
白母七尊咒："嗡南耶彼哟，萨耶彼哟，色姜杰彼哟，姜耶所，曲耶所，美耶耶所，扎宁拉彼哟彼哟"
魔母七尊咒："嗡如卢如卢哈哈亚夏班日，札拉巴，如拉切，扎宁拉彼哟彼哟，彼哟彼哟，彼哟彼哟，彼哟"


 ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཙ་པ་ལ་ཨ་ཤུག་མེ་
ཧཱུྃ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཛ༔ ཡག་མོ་ཁ་ལ་ཙེ་བྷྱོ༔ རག་མོ་ཁ་ལ་ཁ་ཙེ་བྷྱོ༔ ཁ་ཙེ་ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ རུ་ལུ་རུ་ལུ་ནག་མོ་ཧ་ཧ་ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཅེས་པ་མ་མོ་བདུན་གྱི་སྔགས་སོ༔ ཨོཾ་ཡ་མ་སྙིང་བྷྱོ༔ ཡ་མ་ཁྲག་བྷྱོ༔ སརྦ་བུ་དྷེ་བྷྱོ༔ ཡ་མ་རཱ་ཙ་བྷྱོ༔ ཡ་མ་ཐུམ་ཐུམ་བྷྱོ༔ དགྲ་སྙིང་ལ་བྷྱོ༔ གཤིན་རྗེ་བདུན་གྱི་སྔགས་སོ༔ དེ་ལྟར་བཟླས་ཤིང་ཟོར་ཀོང་དུ་ཐུན་བྲབ་བོ༔ དེ་ཡང་སྔགས་བཟླས་པའི་ཐབས་ནི༔ གཙོ་བོའི་སྔགས་བརྒྱ་བརྒྱ་ལ༔ འཁོར་གྱི་སྔགས་བདུན་བདུན་བཟླས་པའམ༔ ཡང་ན་ཆུ་རིས་སུ་བཟླས་ཀྱང་བཟང་ངོ༔ དེ་ལྟར་ཞག་བདུན་བཟླས་པ་དང༔ ཕྱི་རྟགས་ནི་ཉི་མ་ཤར་བ་དང༔ གདོས་པ་འཛིན་པ་དང༔ དམག་དཔོན་བྱེད་པ་དང༔ དར་ནག་འཕྱར་བ་དང༔ གཞན་ཡང་རྟགས་བཟང་པོ་སྣ་ཚོགས་འོང་ངོ༔ བྱེ་བྲག་ཏུ་ཕྱི་རྟགས་ཆར་སྤྲིན་ཆེན་པོ་དང༔ འཚུབ་མ་སྦོམ་ལ་ནག་པ་དང༔ འབྲུག་སྒྲ་དང་ཐོག་སེར་འབབ་པ་འོང་ངོ༔ ནང་རྟགས་ཉལ་བའི་རྨི་ལམ་དུ་མི་ནག་དང༔ མཚོ་ནག་དང༔ ཨ་ཙ་ར་དང༔ བྱ་ནག་དང༔ རས་དང་དར་གོས་གྱོན་པ་དང༔ མདུང་རིང་ཐོགས་པ་དང༔ དམག་དཔུང་བསད་པ་རྣམས་ནི་རབ་ཡིན༔ གཡག་རྒོད་དང༔ ཁྱི་དང་ལུག་དང༔ གཅན་གཟན་མང་པོ་འོང་བ༔ སྒྲ་དང་འོད་ལ་སོགས་པ་འབྲིང་ཡིན༔ སེམས་ཅན་དེ་དག་ཐག་རིང་ཞིང་མི་རྒྱུ་བ་ནི་ཐ་མ་ཡིན༔ ཡུགས་ས་དང་མཛེ་ཕོ་རྨིས་ན་དམ་ཚིག་བསྐང་ཞིང་ཚོགས་འཁོར་བྱའོ༔ དེ་ནས་བཟང་རྟགས་དང་ལྡན་པ་དང་ལས་ལ་སྦྱར་བ་ནི་རང་རང་གི་སྐབས་དང་སྦྱར་རོ༔ བརྒྱད་པ་ཚོགས་འབུལ་ཞིང་སྐོང་བཤགས་དྲག་པོ་
བྱ་བ་ནི༔ ཞི་ཁྲོ་སྤྱི་གཞུང་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྤྱི་དོན་གཉིས་པ་མཇུག་ལས་ཀྱི་ཁ་བསྒྱུར་བ་ལ་གཉིས་ཏེ༔ སྤྱིར་བསྟན་པ་དང༔ བྱེ་བྲག་ཏུ་བཤད་པའོ༔ དང་པོ་ནི༔ སྒྲུབ་པ་སྤྱིའི་དུས་སུ་དུས་ལ་བབས་ཞེས་པ་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་སུ༔ དམ་རྫས་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་གཏོར་མ་དང༔ རང་རང་མཐུན་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ བདག་དང་རྣལ་འབྱོར་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ༔ མི་མཐུན་གནོད་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཞི་བར་མཛོད༔ ཚེ་དང་མངའ་ཐང་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་པར་སྤེལ༔ ལོག་པར་ལྟ་བ་མ་ལུས་དབང་དུ་སྡུས༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་བགེགས་མྱུར་དུ་སྒྲོལ༔ ཞེས་ཀུན་ལ་སྦྱར་རོ༔ གཉིས་པ་བྱེ་བྲག་ཏུ་བཤད་པ་ལ་བཞི་སྟེ༔ སྲུང་བ་དང༔ ཟློག་པ་དང༔ མནན་པ་དང༔ བསད་པའོ༔ དང་པོ་སྲུང་བའི་དུས་སུ༔ དམ་རྫས་མཐུན་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ༔ ནད་གདོན་གནོད་པའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་པ༔ ཐམས་ཅད་ཞི་ཞིང་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཅེས་པ་དང༔ སྲིའུ་ལ་སོགས་གང་བསྲུང་བའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལོ༔ ཟློག་པའི་དུས་སུ་ནི༔ དམ་རྫས་མཐུན་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ༔ གནོད་པའི་རྦོད་གཏོང་རྦད་འདྲེ་ཟོར་
ཁ་དང༔ བྱོལ་པོ་ཆགས་ཆེ་ཉམ་ང་མ་ལུས་རྣམས༔ ཐམས་ཅད་བསྒྱུར་ཞིང་བཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཅེས་པ་ཀུན་གྱི་མཇུག་ཏུ་སྦྱར་ཏེ་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལོ༔ བཟློག་བསྒྱུར་ཆེན་མོ་ནི་འོག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་མདོས་དང་ཟོར་ལ་སོགས་པ་གཏོང་བ་དང་འཕེན་པའི་དུས་སུ་བྱའོ༔ གསུམ་པ་མནན་པའི་དུས་སུ་ནི༔ དམ་རྫས་མཐུན་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དམ་ཉམས་ཆེ་གེ་དང༔ བར་དུ་གཅོད་པའི་འབྱུང་པོ་ཕོ་མོ་འདི༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལྡང་དུ་མེད་པར་གནོན༔ རིག་སྔགས་དྲག་པོས་གྲོལ་བ་མེད་པར་ཆིངས༔ བྱས་པའི་ལས་དང་ནུས་མཐུ་གཏན་ནས་སོད༔ རྟག་ཏུ་ཐར་བ་མེད་པའི་གནས་སུ་ཆུགས༔ ཞེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལོ༔

空行母七尊咒：
"嗡如卢如卢扎巴拉阿舒格美吽彼哟彼哟匝，亚莫卡拉则彼哟，拉莫卡拉卡则彼哟，卡则吽彼哟，如卢如卢那莫哈哈吽彼哟，彼哟彼哟，彼哟彼哟"
阎罗七尊咒：
"嗡亚玛宁彼哟，亚玛札彼哟，萨瓦布德彼哟，亚玛拉匝彼哟，亚玛吞吞彼哟，扎宁拉彼哟"
如此念诵并在除障法器中降下修法物。念诵咒语的方法：主尊咒每一百遍，眷属咒各七遍；或者按水滴法念诵也很好。
如此修持七天后，外相征兆是：见到日出、抓住对象、担任军官、挥动黑绸，以及其他各种良好征兆。特别是外部征兆有大雨云、粗大黑旋风、雷声和冰雹降落。内部征兆是在睡觉做梦时见到黑人、黑湖、阿扎拉人、黑鸟、穿着棉布和丝绸衣服者、持长矛者、军队被杀等，这些属于上等征兆。见到野牦牛、狗、羊、许多野兽，以及声音和光等，属于中等征兆。那些动物远离不靠近则为下等征兆。如梦见粪便和麻风病人，应当圆满誓言并举行荟供。
之后，具有良好征兆时可应用于事业，根据各自情况而行。
八、献荟供并忏悔的猛烈方式：
应当按照《寂忿总轨》了解。萨玛亚，印印印。
第二总义结尾转变事业分两部分：总说和别说。
第一，总说：
在一般修法时，在"时机已至"之后加上：
"请享用此殊胜誓言物及荟供，以及各自相应供品，
请为我及瑜伽士眷属，
平息一切违缘害众，
增长寿命权势财富，
降伏一切邪见，
迅速超度毁坏教法的敌障！"
以上适用于一切法门。
第二，别说分四种：守护、回遮、镇压和诛杀。
首先，守护时：
"请享用相应誓言物供品，
为瑜伽士我等及眷属，
一切病魔害众无余，
全部平息并成就嘱托事业！"
如此嘱托守护小孩等的事业。
回遮时：
"请享用相应誓言物供品，
为瑜伽士我等及眷属，
一切害人咒诅、诅咒鬼、咒物、
意外横祸及危险无余，
全部转变回遮之事业请成就！"
在一切结尾处加上这些，并嘱托事业。大回遮应在下文所说时进行，即在抛送除障物和投掷诛法器时执行。
第三，镇压时：
"请享用相应誓言物供品，
破坏教法的违誓某某和
造障碍的男女鬼神，
使其身语意三门无法起动，
以猛咒紧缚使其无法解脱，
完全制止其所作事业和力量，
将其置于永远无法解脱之地！"
如此嘱托事业。
;
USER:这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： བཞི་པ་གསད་པའི་དུས་སུ་ནི༔ ལྷ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ཧི་ཧ་ར་ཏི་ལྟ་བུར་མོས་ནས༔ སྤྱན་རས་ཤིན་ཏུ་དམར་ལ་ཁྲོས་པས་བལྟས་ཏེ༔ དམ་རྫས་ཁྲག་གི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ ཆོས་ལ་དགྲར་བྱེད་དམ་ཉམས་ཆེ་གེ་མོ༔ འགྲོ་ལ་གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་ཆེ་གེ་མོ༔ ཡན་ལག་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ལུས་ལ་རགས༔ དྲག་སྔགས་གཟེར་བས་སྙིང་ལ་གཏད་པས་གནོན༔ ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་བས་རྣམ་ཤེས་ལྕེབས་ནས་ཀླད༔ ཚེ་སྲོག་བཅད་ནས་སྲིད་པའི་ཉ་རྒྱུན་ཆོད༔ རྐང་ལག་གྲི་ཡིས་ཚལ་པར་ཕྱེ་བར་མཛོད༔ ཤ་ཁྲག་སྟག་དང་གཟིག་གིས་ཟོས་པར་གྱུར༔ ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ལོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཐོད་མའི་ཞལ་གདམས་ལས་རྒྱལ་པོ་གྲི་ཐོག་མའི་རྒྱུད་རྣམས་བྲིས་ཟིན་ཏོ༔ ས་མ་ཡ༔ དྲང་དོན་སྐྱ་སྲང་ཟད་པ་ཡིན༔ ཤི་བ་མི་ལོག་ངེས་པའི་དོན༔ བདུད་དང་བགེགས་ཀྱིས་མི་མཐོང་བར༔ གབ་པ་ཡིན་པས་ལྐོག་ཏུ་སྦས༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ གསང་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ མཆོག་མེད་གཉིས་མེད་མཚམས་སྦྱར་གྱི་རྒྱུད་དང༔ ནག་པོའི་རྒྱུད་འབྱུང་པོ་ཡང་གསང་གི་རྒྱུད༔ ཁྲག་མཚོ་འཁྱིལ་པའི་རྒྱུད༔ བཤད་རྒྱུད་སྟོང་སྡེ་བཅོ་བརྒྱད་ཡོད་པ་ལས༔ ཐོད་མའི་ཞལ་གདམས་ལས་ནང་ཟིལ་གནོན་རྒྱལ་པོ་གྲི་ཐོག་མའི་རྒྱུད་ཕྱི་འཁོར་བ་ཟིལ་གནོན་གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་རྒྱུད༔ ནང་སེམས་ཅན་ཟིལ་གནོན་སྐུ་ཡི་རྒྱུད་རྣམས་ཐོད་པའི་ཁ་རྒྱན་གྱི་རྒྱ་མདུད་དུ་བཀོད་པ་གཏེར་དུ་སྦས་སོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ལྷ་བོན་སྟོང་གི་ཟིལ་གནོན་གསང་བ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྒྱུད༔ གླེགས་བམ་ནག་པོ་སེལ་བཞིའི་ཡ་རྒྱལ་ཏེ༔ བོད་ཡུལ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་བྱད་མའི་ཡུལ༔ དཀོར་གྱི་སེལ་བ་འདི་ཡིས་ཕྱུང་བར་ངེས༔ བཀའ་སྲུང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཐུགས་དམ་གཉན༔ ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་རང་མཐར་མ་སོན་ཅིག༔ གཏེར་གྱི་བདག་པོ་པད་མས་བྱིན་བརླབ་ནས༔ ལས་ཅན་གང་དང་མཇལ་བའི་དུས་ཚོད་དུ༔ འདི་ཡིས་བྱད་མའི་ཡུལ་ལས་བསྐྱབས་པར་ངེས༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ འདི་ལས་ནི་ཉི་ཟེར་དར་ཡུག་སྦོམ་ལྟར་དམར་ལམ་ལམ་འབྱུང་བ་ལས་རྟ་ནག་འདོ་ལྡན་བཅིབས་ནས་བུད་མེད་མིག་ཡ་གཅིག་ཅིག་དང་མཇལ་ནས་སྦས་ཕུག་ཉེ་བར་སྟོན་ནོ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ་སོགས་མཁྱེན་ནོ༔ གཏེར་རྒྱ་སྡེ་ལྔ་ཡེ་གཏེར་ལས་ཟུར་དུ་བྱུང་བའོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔


 ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ བཞི་པ་བསད་པའི་དུས་སུ་ནི༔ དམ་རྫས་མཐུན་པའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དམ་ཉམས་རུ་དྲ་འདི༔ རང་གཤེད་རང་ལ་འབེབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ རང་བདུད་རང་ལ་སློང་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ འཁོར་དང་བཅས་པ་དགྲ་ལ་དམག་ལ་ཆོས༔ དགྲ་བོ་གང་ཡིན་སྙིང་ནས་ཟུངས་ལ་ཤོག༔ བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་བམ་དགྲ་ལ་ཐོབ་ལ་ཤོག༔ སྤུ་གྲི་འབར་བས་དགྲ་སྲོག་ཆོད་ལ་ཤོག༔ ཕྲིན་ལས་དམ་ལ་མ་འདའ་ས་མ་ཡ༔ ཞེས་བསད་པའི་སྔགས་དང་བཅས་པ་རྡེག་གོ༔

萨玛亚！印印印！
第四，在诛杀时：
"请享用相应誓言物供品，
对这破坏教法的违誓鲁札，
请成就使其自杀降临自身的事业，
请成就使其自魔激起自身的事业，
请派遣眷属对敌出征，
请从心抓住任何敌人，
请向敌人投掷魔的死亡名册，
请以燃烧剃刀斩断敌命！
事业誓言勿违，萨玛亚！"
如是与诛杀咒一起击打。


 ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
དེ་ནས་བཟློག་བསྒྱུར་ཆེན་མོའི་མདོས་གཏོང་བ་དང༔ ཟོར་འཕེན་པ་དང༔ གཏོར་མ་གཏོང་བའི་དུས་སུ༔ སྔགས་པ་ཆས་གོས་ནག་པོར་བྱས་ཏེ༔ གཡས་ན་སྐྱེས་པ་ཕོ་བརྒྱས་གོ་དང་བཅས༔ གཡོན་ན་བུད་མེད་བརྒྱ་ཡིས་དུལ་མོ་གདབ༔ རོལ་མོ་སྣ་ཚོགས་དང་བཅས་ནས༔ ཆོ་ག་བྱ་བ་ནི༔ དང་པོར་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་བཟློག་པ་བྱ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཡབ་ཅིག་ཁྲོ་རྒྱལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་པོ་ནི༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མཐིང་ནག་འཇིགས་པའི་སྐུ༔ དབུ་སྐྲ་ཁམ་ནག་རལ་པའི་ཐོར་ཅོག་ཅན༔ ཁྲག་ཞག་ཐིག་ལེ་སྦྲུལ་གྱིས་རྒྱན་དུ་བྱས༔ སྐུ་ཡི་སྤྲུལ་པ་ལྷ་བྲན་ལས་ལ་འགྱེད༔ སྟེང་གི་ལྷ་རྣམས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ གསུང་གི་སྤྲུལ་པས་སྡེ་བརྒྱད་ལས་ལ་འགྱེད༔ བར་གྱི་གདོན་རྣམས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པས་ཀླུ་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད༔ འོག་གི་ཀླུ་རྣམས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་བདུད་ཀྱི་སཏྭ་གྲི་བསྣམས༔ སྲིད་པ་ཕོ་གདོན་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ གཡོན་གྱི་སྡིགས་མཛུབ་སྦྲུལ་གྱི་ཞགས་པ་ཡིས༔ སྲིད་པ་མོ་གདོན་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཉི་ཟླ་ཐམས་ཅད་རྒྱན་དུ་བྱས་པ་ཡིས༔ ནམ་མཁའི་གཟའ་གདོན་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ སྦྲུལ་ནག་འཇིགས་པ་རྒྱན་དུ་བྱས་པ་ཡིས༔ ཞེ་སྡང་གདུག་བྱེད་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཁྲོ་གཏུམ་རྔམ་པའི་ཆས་དང་ལྡན་པ་ཡིས༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་སྡང་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔
རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་ཚེ་སྲིངས་དཔལ་སྐྱེད་ལ༔ བྱད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ འཇིགས་བྱེད་སྐུར་སྟོན་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་ལྟོ་ན་གནས་པ་ཡིས༔ སྲིད་པའི་བྱོལ་ཁ་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ སྤྱི་བོའི་གཙུག་ན་མཆོད་རྟེན་ནག་པོ་ཡིས༔ ཡེ་ཤེས་ལྷ་གདོན་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ལག་པ་གཡས་ན་མཆོད་རྟེན་དཀར་པོ་བསྣམས༔ སྲིད་པ་ཕོ་རྒྱུད་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ལག་པ་གཡོན་ན་མཆོད་རྟེན་དམར་པོ་བསྣམས༔ སྲིད་པ་མོ་རྒྱུད་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ བྷྱོ༔ ཚངས་པ་བརྒྱ་བྱིན་ལ་སོགས་ལྷ་ཡི་གདོན༔ བརྗིད་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ གང་བ་བཟང་པོ་ལ་སོགས་གནོད་སྦྱིན་གདོན༔ འཇིགས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཟ་བྱེད་རྔམས་པ་ལ་སོགས་སྲིན་པོའི་གདོན༔ རྔམས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ གཙོ་བོ་ཁ་འབར་ལ་སོགས་ཡི་དྭགས་གདོན༔ བཞད་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ བྱི་ནཱ་ཡ་ཀ་ལ་སོགས་བགེགས་ཀྱི་གདོན༔ འགྱིང་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ བྱི་ཏྲི་པ་ཏྲ་ལ་སོགས་གཟའ་ཡི་གདོན༔ གཏུམ་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ སྲོག་བདག་དཀར་པོ་ལ་སོགས་གིང་གི་གདོན༔ ཡང་སྤྲུལ་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཡམ་ཤུད་དམར་པོ་ལ་སོགས་བཙན་གྱི་གདོན༔ དྲེགས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཏེལ་པ་ཕྱྭ་སངས་ལ་སོགས་གཤིན་རྗེའི་གདོན༔ སྐུ་ཡི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ རལ་གཅིག་
ནག་མོ་ལ་སོགས་མ་མོའི་གདོན༔ གསུང་གི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ རོལ་པ་སྐྱ་བོ་ལ་སོགས་སྨུ་ཡི་གདོན༔ མགོ་བརྙན་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ མ་ཧཱ་དེ་ཝ་ལ་སོགས་དམུ་ཡི་གདོན༔ བདེན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ དགའ་བོ་འཇོག་པོ་ལ་སོགས་ཀླུ་ཡི་གདོན༔ གདུག་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ པེ་དཀར་དགྲ་ལྷ་ལ་སོགས་རྒྱལ་པོའི་གདོན༔ ཁྲོ་གཏུམ་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ནག་མོ་རེ་ཏི་ལ་སོགས་བདུད་མོའི་གདོན༔ ང་རྒྱལ་སྟོབས་ཀྱིས་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ སྣང་སྲིད་སྡེ་བརྒྱད་ལ་སོགས་གདོན་གྱི་ཚོགས༔ གདུག་པ་འདུལ་མཛད་ཁྲོ་བོས་ཟློག་ཏུ་གསོལ༔ ཅེས་པ་དང་ཟློག་པའི་སྔགས་བཟླས་སོ༔

萨玛亚！印印印！
然后在执行大回遮除障物仪式、投掷诛法器和施食时，修行者应穿着黑色衣服，右边有一百名男子手持武器，左边有一百名女子击打铃鼓，伴随各种音乐进行仪轨。
首先，进行阎罗红回遮：
吽！父尊忿怒王阎罗红，
一面二臂深蓝可怖身，
头发深褐结成发髻，
以血脂滴点蛇作为装饰，
身之化身派遣神仆执行事业，
请成就回遮上方诸神的事业，
语之化身派遣八部众执行事业，
请成就回遮中间诸魔的事业，
意之化身派遣龙众执行事业，
请成就回遮下方诸龙的事业，
右手持魔萨埵剑，
请成就回遮三界男魔的事业，
左手威吓指持蛇索，
请成就回遮三界女魔的事业，
以日月为装饰，
请成就回遮空中行星魔的事业，
以可怖黑蛇为装饰，
请成就回遮愤怒害人者的事业，
具有忿怒凶猛威慑之装束，
请成就回遮害人敌对者的事业，
延长瑜伽士我寿命增长吉祥，
请成就回遮诅咒术的事业，
显现可怖身的忿怒阎罗红，
以三界轮位于腹部，
请成就回遮三界不祥的事业，
顶上有黑色佛塔，
请成就回遮智慧神魔的事业，
右手持白色佛塔，
请成就回遮三界男系的事业，
左手持红色佛塔，
请成就回遮三界女系的事业，
彼哟！梵天、帝释等天神魔，
请以威严力量成就回遮事业，
满贤等药叉魔，
请以恐怖力量成就回遮事业，
食者威吓等罗刹魔，
请以威吓力量成就回遮事业，
主尊火口等饿鬼魔，
请以大笑力量成就回遮事业，
毗那夜迦等障碍魔，
请以骄傲力量成就回遮事业，
毗特里巴特拉等行星魔，
请以猛烈力量成就回遮事业，
白命主等冈塔魔，
请以化身力量成就回遮事业，
红亚舒等扎魔，
请以傲慢力量成就回遮事业，
特巴猎神等阎罗魔，
请以身体力量成就回遮事业，
单发黑母等空行魔，
请以语言力量成就回遮事业，
灰色游戏等姆魔，
请以头像力量成就回遮事业，
大天等姆魔，
请以真实力量成就回遮事业，
欢喜、住持等龙魔，
请以毒猛力量成就回遮事业，
白哦扎尔神众等王魔，
请以忿怒猛烈力量成就回遮事业，
黑热提等女魔，
请以骄傲力量成就回遮事业，
显有八部等魔众，
请忿怒降伏恶者回遮！
如此念诵回遮咒。


 གཉིས་པ་ཟོར་རབས་ཕྱུང་སྟེ་ཟློག་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་ལྟས་ངན་ཟློག་པ་གང་ནས་བྱུང༔ གདོང་ཟོར་ནག་པོ་གང་ལས་བྱུང༔ ནག་པོ་འཆར་ཁ་གང་དུ་བྱུང༔ རྒྱལ་བ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ༔ ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་བར་ཆད་ལ༔ ཀླུ་སྲིན་བདུད་མོའི་ཆོ་འཕྲུལ་དང༔ ལྷས་བྱིན་བདུད་ཀྱི་བར་ཆད་བྱུང༔ དཔའ་བོ་ཁྲོས་པའི་ཆ་བྱད་ཀྱིས༔ ཁྲག་གི་ཀོང་བུའི་ཟོར་བརྒྱབས་པས༔ བདུད་ཀྱི་དམག་དཔུང་གཡུལ་དུ་བཟློག༔ བདུད་མོའི་ཆོ་འཕྲུལ་རང་སར་བཟློག༔ ལྷ་སྲིན་བདུད་ཀྱི་ཆད་པ་བཟློག༔ སྔོན་ཚེ་ལྟས་ངན་བཟློག་པ་དེ་ལྟར་བཟློག༔ ད་ལྟ་ཟློག་པ་འདི་ལྟར་ཟློག༔
རྣལ་འབྱོར་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པ་ལ༔ ལྟས་ངན་བདུད་ཀྱི་བར་ཆད་བྱུང༔ ལྟས་ངན་རྫུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་བྱུང༔ ལྷ་སྲིན་རྒྱལ་པོས་བཏང་ངོ་ཟེར༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ དེ་ཡང་སྟེང་ཕྲད་སྟེང་དུ་ཟློག༔ དེ་ཡང་འོག་ཕྲད་འོག་ཏུ་ཟློག༔ དེ་ཡང་ཕྱོགས་ཕྲད་ཕྱོགས་སུ་ཟློག༔ དེ་ཡང་མཚམས་ཕྲད་མཚམས་སུ་ཟློག༔ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་ལྟས་ངན་ཟློག་པ་གང་ལས་བྱུང༔ གདོང་ཟོར་ནག་པོ་གང་ལས་བྱུང༔ ནག་པོ་འཆར་ཁ་གང་ལས་བྱུང༔ རྒྱ་གར་རྒྱལ་པོ་སང་ཀྲི་ལ༔ ངན་སྔགས་མཁན་གྱི་སྔགས་ཟོར་འདུས༔ མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱི་ཆད་པ་བྱུང༔ སྔགས་མཁན་རོ་ལངས་གསང་བ་ཡིས༔ བྷྱོ་ཟོར་དྲག་པོའི་སྔགས་བཟླས་ཏེ༔ ཁྲག་གི་ཀོང་བུའི་ཟོར་བརྒྱབས་པས༔ སྔགས་ཟོར་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་བཟློག༔ སྔོན་ལྟར་བཟློག་པ་དེ་ལྟར་བཟློག༔ ད་ལྟར་ཟློག་པ་འདི་ལྟར་ཟློག༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ བདག་ཅག་རྒྱུ་སྦྱོར་འཁོར་བཅས་ལ༔ བན་བོན་སྔགས་ཟོར་འདུས་པ་ཟློག༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་ཟློག༔ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་ལྟས་ངན་ཟློག་པ་གང་ལས་བྱུང༔ གདོང་ཟོར་ནག་པོ་གང་ལས་
བྱུང༔ ནག་པོ་འཆར་ཁ་གང་ལས་བྱུང༔ ཁ་ཆེའི་རྒྱལ་པོ་ཧོར་ནག་ལ༔ ངན་སྔགས་མཁན་གྱི་སྔགས་ཟོར་འདུས༔ མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱི་ཆད་པ་བྱུང༔ སྔགས་མཁན་ཤཱཀྱ་པྲ་བྷ་ཡིས༔ བྷྱོ་ཟོར་དྲག་པོའི་སྔགས་བཟླས་ཏེ༔ ཁྲག་གི་ཀོང་བུའི་ཟོར་བརྒྱབས་པས༔ སྔགས་ཟོར་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་བཟློག༔ སྔོན་ལྟར་བཟློག་པ་དེ་ལྟར་བཟློག༔ ད་ལྟར་ཟློག་པ་འདི་ལྟར་ཟློག༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ བདག་ཅག་རྒྱུ་སྦྱོར་འཁོར་བཅས་ལ༔ བན་བོན་སྔགས་ཟོར་འདུས་པ་ཟློག༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་ཟློག༔ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་ལྟས་ངན་ཟློག་པ་གང་ནས་བྱུང༔ གདོང་ཟོར་ནག་པོ་གང་ལས་བྱུང༔ ནག་པོ་འཆར་ཁ་གང་ལས་བྱུང༔ སིང་ག་ལ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལ༔ ངན་སྔགས་མཁན་གྱི་སྔགས་ཟོར་འདུས༔ མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱི་ཆད་པ་བྱུང༔ སྔགས་མཁན་གུ་ན་གསང་བ་ཡིས༔ བྷྱོ་ཟོར་དྲག་པོའི་སྔགས་བཟླས་ཏེ༔ ཁྲག་གི་ཀོང་བུའི་ཟོར་བརྒྱབས་པས༔ སྔགས་ཟོར་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་བཟློག༔ སྔོན་ལྟར་བཟློག་པ་དེ་ལྟར་བཟློག༔ ད་ལྟ་ཟློག་པ་འདི་ལྟར་ཟློག༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ བདག་ཅག་རྒྱུ་སྦྱོར་འཁོར་བཅས་ཀྱི༔
བན་བོན་སྔགས་ཟོར་འདུས་པ་ཟློག༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་ཟློག༔ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་ལྟས་ངན་ཟློག་པ་གང་ལས་བྱུང༔ གདོང་ཟོར་ནག་པོ་གང་ལས་བྱུང༔ ནག་པོ་འཆར་ཁ་གང་ལས་བྱུང༔ བལ་པོའི་རྒྱལ་པོ་མགྲིན་བཟང་ལ༔ ངན་སྔགས་མཁན་གྱི་སྔགས་ཟོར་འདུས༔ མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱི་ཆད་པ་བྱུང༔ སྔགས་མཁན་ཉི་མའི་རྒྱལ་མཚན་གྱིས༔ བྷྱོ་ཟོར་དྲག་པོའི་སྔགས་བཟླས་ཏེ༔ ཁྲག་གི་ཀོང་བུའི་ཟོར་བརྒྱབས་པས༔ སྔགས་ཟོར་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་བཟློག༔ སྔོན་ལྟར་བཟློག་པ་དེ་ལྟར་བཟློག༔ ད་ལྟ་ཟློག་པ་འདི་ལྟར་ཟློག༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ བདག་ཅག་རྒྱུ་སྦྱོར་འཁོར་བཅས་ལ༔ བན་བོན་སྔགས་ཟོར་འདུས་པ་ཟློག༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་ཟློག༔ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག༔ ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་ལྟས་ངན་ཟློག་པ་གང་ལས་བྱུང༔

第二，生起诛法器进行回遮：
吽！往昔不祥回遮从何而来？
黑面诛法器从何而来？
黑恰尔喀从何而生？
佛陀释迦牟尼时，
黑魔制造障碍，
龙魔女魔的幻变及
提婆达多魔的障碍生起，
以勇士忿怒相貌，
投掷血碗诛法器，
回遮魔军交战，
回遮女魔幻变于原处，
回遮神魔障碍，
如此回遮往昔不祥如彼回遮，
现在回遮如是回遮！
瑜伽士修持菩提时，
生起不祥魔障，
生起各种不祥神变，
谓是神魔诸王所遣，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，
以下对下回遮，
以方对方回遮，
以隅对隅回遮，
回遮向敌障！
吽！往昔不祥回遮从何而来？
黑面诛法器从何而来？
黑恰尔喀从何而来？
印度国王桑克日时，
邪咒师之咒诛集聚，
生起十万空行惩罚，
咒师以起尸秘法，
念诵猛烈彼哟诛咒，
投掷血碗诛法器，
回遮咒诛空行惩罚，
如往昔回遮彼般回遮，
现在回遮如是回遮！
以此除障物、诛法器、血肉食子，
对我们修行眷属，
回遮苯巫咒诛集聚，
回遮空行母惩罚，
回遮向敌障！
吽！往昔不祥回遮从何而来？
黑面诛法器从何而来？
黑恰尔喀从何而来？
克什米尔黑蒙古王时，
邪咒师之咒诛集聚，
生起十万空行惩罚，
咒师释迦光明以，
念诵猛烈彼哟诛咒，
投掷血碗诛法器，
回遮咒诛空行惩罚，
如往昔回遮彼般回遮，
现在回遮如是回遮！
以此除障物、诛法器、血肉食子，
对我们修行眷属，
回遮苯巫咒诛集聚，
回遮空行母惩罚，
回遮向敌障！
吽！往昔不祥回遮从何而来？
黑面诛法器从何而来？
黑恰尔喀从何而来？
斯里兰卡国王时，
邪咒师之咒诛集聚，
生起十万空行惩罚，
咒师古那秘密以，
念诵猛烈彼哟诛咒，
投掷血碗诛法器，
回遮咒诛空行惩罚，
如往昔回遮彼般回遮，
现在回遮如是回遮！
以此除障物、诛法器、血肉食子，
对我们修行眷属，
回遮苯巫咒诛集聚，
回遮空行母惩罚，
回遮向敌障！
吽！往昔不祥回遮从何而来？
黑面诛法器从何而来？
黑恰尔喀从何而来？
尼泊尔国王妙喉时，
邪咒师之咒诛集聚，
生起十万空行惩罚，
咒师日光胜幢以，
念诵猛烈彼哟诛咒，
投掷血碗诛法器，
回遮咒诛空行惩罚，
如往昔回遮彼般回遮，
现在回遮如是回遮！
以此除障物、诛法器、血肉食子，
对我们修行眷属，
回遮苯巫咒诛集聚，
回遮空行母惩罚，
回遮向敌障！
吽！往昔不祥回遮从何而来？


 སྔོན་ཚེ་ལྟས་ངན་ཟློག་པ་གང་ལས་བྱུང༔ གདོང་ཟོར་ནག་པོ་གང་ལས་བྱུང༔ ནག་པོ་འཆར་ཁ་གང་ལས་བྱུང༔ ཟ་ཧོར་རྒྱལ་པོ་ཧསྟི་ལ༔ ངན་སྔགས་མཁན་གྱི་སྔགས་ཟོར་འདུས༔ མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱི་ཆད་པ་བྱུང༔ སྔགས་མཁན་དར་མ་ཀོ་ཤ་ཡིས༔ བྷྱོ་ཟོར་དྲག་པོའི་སྔགས་བཟླས་ཏེ༔ ཁྲག་གི་ཀོང་བུའི་ཟོར་བརྒྱབས་
པས༔ སྔགས་ཟོར་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་བཟློག༔ སྔོན་ལྟར་བཟློག་པ་དེ་ལྟར་བཟློག༔ ད་ལྟ་ཟློག་པ་འདི་ལྟར་ཟློག༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ བདག་ཅག་རྒྱུ་སྦྱོར་འཁོར་བཅས་ལ༔ བན་བོན་སྔགས་ཟོར་འདུས་པ་ཟློག༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་ཟློག༔ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག༔ སྔོན་ཚེ་དེ་ལྟར་བཟློག་པ་ལྟར༔ ད་ལྟ་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུ་སྦྱོར་ལ༔ བར་ཆད་བདུད་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་བྱུང༔ གང་བྱུང་མདོས་ཟོར་གཏོར་མས་ཟློག༔ མོན་ནག་འཇིགས་པའི་ཆ་བྱད་ཅན༔ མཛེ་ཕོའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བ་ནི༔ ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ དེ་ཡང་སྟེང་ཕྲད་སྟེང་དུ་ཟློག༔ དེ་ཡང་འོག་ཕྲད་འོག་ཏུ་ཟློག༔ དེ་ཡང་ཕྱོགས་ཕྲད་ཕྱོགས་སུ་ཟློག༔ དེ་ཡང་མཚམས་ཕྲད་མཚམས་སུ་ཟློག༔ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག༔ འགྲེས་སོ༔

往昔不祥回遮从何而来？
黑面诛法器从何而来？
黑恰尔喀从何而来？
札霍尔国王哈斯提时，
邪咒师之咒诛集聚，
生起十万空行惩罚，
咒师达玛柯夏以，
念诵猛烈彼哟诛咒，
投掷血碗诛法器，
回遮咒诛空行惩罚，
如往昔回遮彼般回遮，
现在回遮如是回遮！
以此除障物、诛法器、血肉食子，
对我们修行眷属，
回遮苯巫咒诛集聚，
回遮空行母惩罚，
回遮向敌障！
如往昔如是回遮般，
现今瑜伽士修行时，
生起障碍魔幻变，
所生者以除障物、诛法器、食子回遮！
黑门巴可怖相貌者，
被麻风病眷属围绕者，
是业阎罗的幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，
以下对下回遮，
以方对方回遮，
以隅对隅回遮，
回遮向敌障！
完毕。


 ནག་མོ་དྲེའུ་ཞོན་ཁྲམ་བམ་ཅན༔ བུད་མེད་ནག་མོའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ ནད་གཏོང་མ་མོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ དེ་ཡང་སྟེང་ཕྲད་སྟེང་དུ༴ དེ་ཡང་འོག་ཕྲད༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས་ཕྲད༴ དེ་ཡང་མཚམས་ཕྲད༴ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི༴ མི་ནག་རྟ་ནག་དར་ནག་ཅན༔
བྱ་ནག་ཁྱི་ནག་འཕུར་ཞིང་ཉེར༔ ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདིས༔ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ མི་དཀར་སྟག་དང་སེང་གེ་ཞོན༔ བྱ་དཀར་ཁྱི་དཀར་སྐྱ་ཤར་འགྱེད༔ སྲོག་བདག་གིང་གི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ བུད་མེད་ནག་མོ་མཛོ་ནག་ཞོན༔ བྱ་ནག་སྦྲ་གུར་ནག་པོ་ནི༔ མ་བདུད་རྒྱལ་མོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ མི་དཀར་རྟ་དཀར་མདུང་དཀར་ཅན༔ མི་རྟ་དཀར་པོས་བསྐོར་བ་ནི༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ བཤན་པ་གྲི་ཐོགས་དྲེད་ཀྱི་གཟུགས༔ གཅན་གཟན་མང་པོས་བསྐོར་བ་ནི༔ ཤ་ཟ་སྲིན་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ བུད་མེད་མི་སྡུག་གཅན་གཟན་ཞོན༔ ནག་མོ་ཁྲོས་མས་བསྐོར་བ་ནི༔ ཁྲག་
འཐུང་སྲིན་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ མི་དམར་རྟ་དམར་ཞོན་ནས་ནི༔ སྐྱེས་ཕྲན་རཱ་ཛའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ དམར་པོ་བཙན་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ བཙུན་པ་བཙན་པོ་འབག་སེང་དང༔ རོལ་མོ་ལྷ་ཁང་སྐུ་གཟུགས་ནི༔ རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ འདབ་ཆགས་ཕོ་རོག་འཕུར་ཞིང་ལྡིང༔ མུན་པ་ནག་པོས་འཐིབས་པ་ནི༔ ནག་པོ་དམུ་ཡི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ སྤྱང་ཀི་སྔོན་མོ་ཉེར་ཞིང་རྒྱུག༔ བནྡྷེ་སྐྱེས་ཕྲན་བྲོ་པ་ནི༔ རྡོ་རྗེ་ལེགས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴
དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ བན་ནག་བོན་ནག་དར་ནག་དང༔ ནག་པོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་ནི༔ ཆོས་སྐྱོང་མགོན་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ སྤྲང་པོ་ཧྱལ་པོ་གླང་མཁར་ཁྱེར༔ སྤྲ་སྤྲེའུ་བྱི་ལས་བསྐོར་བ་ནི༔ ཐེའུ་བྲང་འགོང་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ སྤྲང་པོ་ཁྱི་སྤྱང་རྒོད་པ་དང༔ བཙུན་པ་དམ་ཉམས་ལ་སོགས་པ༔ དམ་སྲི་ལངས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ བ་གླང་སྦལ་སྦྲུལ་སྡོམ་སྡིག་དང༔ མཚོ་དང་ནེའུ་གསེང་ཆུ་མིག་ནི༔ ས་བདག་ཀླུ་གཉན་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས༴ དགྲ་དང་བགེགས༴ ཐོག་རྦབ་སྒྱོགས་དང་མདའ་རྡོ་འཕེན༔ སེར་བ་འབབ་ཅིང་རླུང་འཚུབ་སྟོན༔ རྦོད་གཏོང་སྤྱི་ཡི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན༔ མདོས་ཟོར་ཤ་ཁྲག༴ དེ་ཡང་སྟེང་༴ དེ་ཡང་འོག༴ དེ་ཡང་ཕྱོགས༴ དེ་ཡང་མཚམས་ཕྲད༴
དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག༔ གསུམ་པ་དམིགས་བྱ་བཟུང་ནས་ཟློག་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཡབ་ཅིག་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ནི༔

黑女骑骡持死册，
被黑女眷属围绕，
是送病空行母幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
黑人黑马持黑绸，
黑鸟黑狗飞来靠近，
是黑魔的幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
白人骑虎狮，
白鸟白狗派遣灰光，
是命主冈塔幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
黑女骑黑牦牛，
黑鸟黑帐篷，
是母魔王幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
白人白马持白矛，
被白人白马围绕，
是显有神魔幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
屠夫持刀熊形体，
被众野兽围绕，
是食肉罗刹幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
丑陋女人骑野兽，
被黑怒女围绕，
是饮血罗刹幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
红人骑红马，
被小人王眷属围绕，
是红扎魔幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
僧人威猛面具狮子，
音乐寺院佛像，
是大王幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
飞禽乌鸦飞翔，
黑暗笼罩，
是黑姆幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
蓝狼靠近奔跑，
比丘小人舞者，
是多杰勒巴幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
黑僧黑苯黑绸，
被黑众围绕，
是护法玛哈嘎拉幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
乞丐疯子带牛角，
被猴子猫围绕，
是厉鬼幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
乞丐狗狼野人和
僧人破誓等，
是破誓鬼起尸幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
黄牛蛙蛇熊蝎和
湖泊草地水泉，
是地主龙神幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，回遮向敌障！
雷电投石弓箭，
降冰雹起旋风，
是一般厄咒幻变，
以此除障物、诛法器、血肉食子，
以上对上回遮，以下对下回遮，以方对方回遮，以隅对隅回遮，
回遮向敌障！
第三，持取所缘回遮：
吽！父尊文殊阎罗，


 ཧཱུྃ༔ ཡབ་ཅིག་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ནི༔ ཟློག་སྒྱུར་བྱེད་པའི་སྟོབས་པོ་ཆེ༔ ཁྲམ་ཁ་སྒྱུར་བའི་མཐུ་བོ་ཆེ༔ ཟོར་ཁ་སྒྱུར་བའི་ང་རོ་ཅན༔ དོ་ནུབ་སྲིད་པའི་ཁྲོམ་ཁ་སྒྱུར༔ དོ་ནུབ་ལྷ་འདྲེའི་དམག་སྣ་དྲོངས༔ ཕས་ཀྱི་རྦོད་གཏོང་བྱེད་པ་ཟློག༔ ཉུངས་ཟོར་མཚེ་ཟོར་འཕེན་པ༴ འབྱུང་པོའི་ཐོད་ཟོར་འཕེན་པ་ཟློག༔ གཤིན་རྗེའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ༴ ཕུར་པའི་དབལ་ཁ་འཕེན་པ༴ མ་མོའི་ཁྲག་ཟོར་འཕེན་པ༴ བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་ལ་འདེབས་པ༴ རྒྱལ་པོ་ཐོག་རྒྱུག་བྱེད་པ༴ བཙན་གྱི་ཤོ་རྡོ་འཕེན་པ༴ གཟའ་ཡི་ཀིང་ཀང་འབེབ་པ༴ སྲིན་པོའི་ཟ་རེས་བྱེད་པ༴ གནོད་སྦྱིན་ཕོ་མོའི་གདུག་རྩུབ༴ ཀླུ་ཡི་བྱད་དུ་བཅུག་པ༴ ལྷ་ཆད་གནམ་ལས་བབས་པ༴ མུ་སྟེགས་བར་ཆད་བྱེད་པ༴ ལྟས་ངན་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཅིག༴ ཡེ་འདྲོག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ༴ བྲམ་ཟེས་ཚེ་ལ་བརྐུ་བ༴ བནྡྷེའི་སྔགས་ཟོར་འཕེན་པ༴ བོན་པོའི་ཙོ་དམར་འཕེན་པ༴ སུམ་པའི་གླང་ཟོར་འཕེན་པ༴ སྐྱེས་པས་མདའ་ཟོར་འཕེན་པ༴ བུད་མེད་ནག་མོའི་དམོད་མོ༴ བོན་པོའི་སྨྲང་ཟོར་འཕེན་པ༴ དགྲ་བཅོམ་དམོད་
ཟོར་འཕེན་པ༴ འཆར་ཀའི་པར་བུ་འཕེན་པ༴ སྲིད་པའི་དལ་ཁ་གཡོས་པ༴ མོ་ངན་ཆག་ཁ་ཆེ་བ༴ རྨིས་ལྟས་མཚན་ལྟས་ངན་པ༴ ལོ་ཀག་ཟླ་ཀག་ཐམས་ཅད༴ བརྒྱ་འདྲེ་སྟོང་འདྲེ་བྱེད་པ༴ ཕོ་ཉའི་རྦོད་གཏོང་བྱེད་པ༴ ཡས་ཀྱི་བདུད་དུ་བབས་པ༴ མས་ཀྱི་སྲི་རུ་ལངས་པ༴ ལྟག་པའི་བདུད་དུ་བབས་པ༴ དཔྲལ་བའི་གཤེད་དུ་འཁོར་བ༴ ཕ་མེས་དུར་སྲི་ལངས་པ༴ གཡས་ནས་ཕོ་བརྒྱས་མཚོན་བརྡར༴ གཡོན་ནས་མོ་བརྒྱས་དུག་སྦྱོར༴ མདུན་ནས་རྩང་བཞིན་འཛུགས་པ༴ རྒྱབ་ནས་ཁྱི་བཞིན་འབྲེང་བ༴ ངོ་ལ་གདོང་ཐུབ་བྱེད་པ༴ ལྐོག་ནས་འབུ་བཞིན་གཡེང་བ༴ མི་ལ་ནད་དུ་གཏོང་བ༴ ཕྱུགས་ལ་གོད་ཁ་བྱེད་པ༴ གནམ་གྱི་དལ་ཁ་འབབས་པ༴ ས་ཡི་དུག་ཁ་འབབས་པ༴ མི་མཐུན་གནོད་པ་མ་ལུས་ཟློག༔ ཐམས་ཅད་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝཱི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ དགྲ་བོ་ལ་སྙིང་ཁ་རག་བྷྱོ༔ ནཱ་ག་དུ་ན་ཟློག༔ པ་ཏྲ་པ་ཏྲ་ཟློག༔ མ་མ་བི་ན་ཟློག༔ རཱ་ཙ་དུ་ན་ཟློག༔ ད་ཏྲི་སུ་ཏྲི་ཟློག༔ ཟ་ཏྲི་ཞུ་ཏྲི་ཟློག༔ ཡཀྵ་པ་ཏྲ་ཟློག༔ ཤཱུ་ལ་ཙ་ཏྲི་པ་ཤ་ཟློག༔ ཡ་མ་ར་ཏི་ཟློག༔ རཀྴ་ཙིཏྟ་ཟློག༔ པུ་པ་ར་ཙིཏྟ་སྙིང་གཟེར་ཆོད༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ ཅེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་
བཟླས་སོ༔ བཞི་པ་ཟོར་གྱི་ཕོ་ཉ་བསྟོད་ཅིང་དཔུང་བསྐྱེད་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཉི་མ་ལྷོ་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་ནག་པོ་བདུན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་ཟོར་ཀོང་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཨོཾ་ཡ་མ་ཏིང་སྙིང་བྷྱོ༔ ཞེས་ལན་བདུན་བཟླས་སོ༔ ཧཱུྃ༔ ཉི་མ་ནུབ་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ ནག་པོ་བདུད་རྒྱལ་ནག་པོ་བདུན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་ཟོར་ཀོང་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧ་ཧ་ཡཀྴ་བམ་རིལ༔ སོགས་བཟླས་སོ༔ ཧཱུྃ༔ ཉི་མ་བྱང་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ སྲིད་པའི་མ་མོ་དཀར་མོ་བདུན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་རྡོ་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཨོཾ་གནམ་ཡེར་བྷྱོ༔ ཞེས་པ་བཟླས་སོ༔ ཧཱུྃ༔ ཉི་མ་ཤར་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ སྲིད་པའི་མ་མོ་ནག་མོ་བདུན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་གཏོར་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ཙ་པ་ཙ་པ༔ ཞེས་བཟླས་སོ༔

吽！父尊文殊阎罗，
回遮转变的大力者，
转变死册的大威力者，
转变诛法器的怒吼者，
今晚转变三界市场，
今晚引导神魔军队，
回遮对方施放厄咒，
回遮投掷芥子诛、剪刀诛，回遮投掷鬼神头诛，
回遮阎罗转轮，回遮投掷普巴威力，
回遮投掷空行母血诛，回遮置入魔死册，
回遮王雷击，回遮投掷扎骰子，
回遮降下行星凶器，回遮罗刹食人，
回遮药叉男女凶猛残暴，回遮置入龙咒，
回遮天惩从天降，回遮外道制造障碍，
回遮八十一种不祥兆，回遮三百六十恐惧，
回遮婆罗门盗寿，回遮比丘投咒诛，
回遮苯教投红咒，回遮苏姆巴投牦牛诛，
回遮男子投箭诛，回遮黑女诅咒，
回遮苯教投祈愿诛，回遮阿罗汉投咒诛，
回遮恰尔卡投暗器，回遮三界不祥晃动，
回遮恶卜大凶相，回遮不祥梦兆征相，
回遮一切年障月障，回遮造作百鬼千鬼，
回遮使者施放厄咒，回遮从上降魔，
回遮从下起尸鬼，回遮从后颈降魔，
回遮前额围绕鬼使，回遮祖先墓尸鬼起，
回遮右侧百男磨兵器，回遮左侧百女配制毒，
回遮前方如刺刺入，回遮后方如狗跟随，
回遮面对面交锋，回遮暗中如虫扰乱，
回遮向人降病，回遮对家畜造灾，
回遮天降不祥，回遮地升毒气，
回遮一切不顺害，请成就回遮一切事业！
嗡吙利须提维克日塔那那吽啪德！
向敌人心上击中彼哟！
回遮那嘎杜那！回遮巴特拉巴特拉！
回遮玛玛比那！回遮拉匝杜那！
回遮达特利苏特利！回遮匝特利殊特利！
回遮亚克夏巴特拉！回遮休拉札特利巴夏！
回遮亚玛拉提！回遮惹夏济塔！
普巴拉济塔心钉断！
吽吽彼哟彼哟回遮回遮！
如是念诵一百零八遍。
四、赞颂诛法器使者并生起军队：
吽！日南方域空行，
业阎罗黑七尊，
手持回遮诛碗，
昔日回遮咒诛之神，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
嗡亚玛丁宁彼哟！
如是念诵七遍。
吽！日西方域空行，
黑魔王黑七尊，
手持回遮诛碗，
昔日回遮咒诛之神，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
嗡如卢如卢哈哈亚夏班日利！
如是念诵。
吽！日北方域空行，
三界空行母白七尊，
手持回遮石诛，
昔日回遮咒诛之神，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
嗡南也彼哟！
如是念诵。
吽！日东方域空行，
三界空行母黑七尊，
手持回遮食诛，
昔日回遮咒诛之神，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
嗡如卢如卢匝巴匝巴！
如是念诵。


 བཤན་པ་བཞི་བསྐུལ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ སྐུ་
ཡི་སྤྲུལ་པ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ ཉི་མ་ཤར་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ བན་ནག་ཉི་མའི་ག་ཤ་ཅན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་གཏོར་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙི་དུ་ནི་རྦད་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ ཧཱུྃ༔ གསུང་གི་སྤྲུལ་པ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ ཉི་མ་ལྷོ་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ བོན་ནག་རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་ཅན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་གཏོར་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཨོཾ་སྙིང་ཁྲག་དུན་རྨུགས་རྦད་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ ཧཱུྃ༔ ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ ཉི་མ་ནུབ་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ དམག་དཔོན་མཚོན་གྱི་དཔའ་ཆས་ཅན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་གཏོར་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཨོཾ་ཐུམ་རིལ་ཁུག༔ ལིང་རྦད་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ ཧཱུྃ༔ ཕྲིན་ལས་སྤྲུལ་པ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ ཉི་མ་བྱང་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ མོན་ནག་འཇིགས་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་གཏོར་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཨོཾ་སྙིང་ཁྲག་དུན་རྨུགས་རྦད་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ ཟོར་བདག་མོ་བཞི་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་ཕྱོགས་དེ་ནི་ཕ་ཀི་ན༔ ཉི་མ་ཤར་ཕྱོགས་ཕ་
ཀི་ན༔ ཟླ་ཚེས་ཁ་སྦྱར་ནང་ཤེད་ན༔ བལ་མོ་ཉི་མའི་ག་ཤ་ཅན༔ ཕྱག་ན་མ་མོའི་ཀོང་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཤ་ཁྲག་ཀོང་བུས་རོལ་ཏེ་མཆོད༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་ཕྱོགས་དེ་ནི་ཕ་ཀི་ན༔ ཉི་མ་ལྷོ་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ ཟླ་ཚེས་ཁ་སྦྱར་ནང་ཤེད་ན༔ བལ་མོ་གཙུག་གི་ཟུར་ཕུད་ཅན༔ ཕྱག་ན་མ་མོའི་ཀོང་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཤ་ཁྲག་ཀོང་བུས་རོལ་ཏེ་མཆོད༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་ཕྱོགས་དེ་ནི་ཕ་ཀི་ན༔ ཉི་མ་ནུབ་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ ཟླ་ཚེས་ཁ་སྦྱར་ནང་ཤེད་ན༔ བལ་མོ་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ཅན༔ ཕྱག་ན་མ་མོའི་ཀོང་ཟོར་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཤ་ཁྲག་ཀོང་བུས་རོལ་ཏེ་མཆོད༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་ཕྱོགས་དེ་ནི་ཕ་ཀི་ན༔ ཉི་མ་བྱང་ཕྱོགས་ཕ་ཀི་ན༔ ཟླ་ཚེས་ཁ་སྦྱར་ནང་ཤེད་ན༔ བལ་མོ་གཅེར་བུ་རལ་པ་ཅན༔ ཕྱག་ན་ཟློག་པའི་ཀོང་ཟོར་ཐོགས༔
སྔོན་ནས་སྔགས་ཟོར་བཟློག་པའི་ལྷ༔ བྱང་གི་ཕྱོགས་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཤ་ཁྲག་ཀོང་བུས་རོལ་ཏེ་མཆོད༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ མ་མོ་བདུན་ཚན་བཞི་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་ཕྱོགས་དུང་ཁང་སྒོ་མེད་པོ༔ ཡིད་ཀྱི་སྒོ་ཅན་ནང་ཤེད་ནས༔ དུང་གི་མ་མོ་མཆེད་སྡེ་བདུན༔ ལག་ན་ལྕགས་ཀྱི་ཟོར་སྐྱོགས་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་བཟློག་པའི་དབང་མོ་ཆེ༔ དྲག་པོ་ཟོར་གྱི་སྣ་འདྲེན་མ༔ ཤར་གྱི་མ་བདུན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཐིང་མུར་ཡ་མ་ཤ་དེ་བྷྱོ༔ ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ཕྱོགས་གསེར་ཁང་སྒོ་མེད་པོ༔ ཡིད་ཀྱི་སྒོ་ཅན་ནང་ཤེད་ན༔ གསེར་གྱི་མ་མོ་མཆེད་སྡེ་བདུན༔ ལག་ན་ཁྲག་གི་ཟོར་སྐྱོགས་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་བཟློག་པའི་དབང་མོ་ཆེ༔ དྲག་པོ་ཟོར་གྱི་སྣ་འདྲེན་མ༔ ལྷོ་ཡི་མ་བདུན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔

召唤四位屠夫：
吽！身之化现大威力者，
日东方域空行，
黑僧持日月装饰者，
手持回遮食诛，
昔日回遮咒诛之神，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
嗡班扎吉杜尼巴德巴德娑哈！
向敌人彼哟彼哟回遮回遮！
吽！语之化现大威力者，
日南方域空行，
黑苯教卷发髻者，
手持回遮食诛，
昔日回遮咒诛之神，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
嗡宁札顿木巴德巴德娑哈！
向敌人彼哟彼哟回遮回遮！
吽！意之化现大威力者，
日西方域空行，
将军持兵勇武装束者，
手持回遮食诛，
昔日回遮咒诛之神，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
嗡吞日库林巴德巴德娑哈！
向敌人彼哟彼哟回遮回遮！
吽！事业之化现大威力者，
日北方域空行，
黑门巴可怖装束者，
手持回遮食诛，
昔日回遮咒诛之神，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
嗡宁札顿木巴德巴德娑哈！
向敌人彼哟彼哟回遮回遮！
召唤四位诛法器主女：
吽！各方域空行，
日东方域空行，
月牙相接内部中，
尼泊尔女持日月装饰者，
手持空行母碗诛，
昔日回遮咒诛之神，
请从东方降临，
以血肉碗享用供养，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
吽！各方域空行，
日南方域空行，
月牙相接内部中，
尼泊尔女持顶髻者，
手持空行母碗诛，
昔日回遮咒诛之神，
请从南方降临，
以血肉碗享用供养，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
吽！各方域空行，
日西方域空行，
月牙相接内部中，
尼泊尔女持神变镜者，
手持空行母碗诛，
昔日回遮咒诛之神，
请从西方降临，
以血肉碗享用供养，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
吽！各方域空行，
日北方域空行，
月牙相接内部中，
尼泊尔女裸体发髻者，
手持回遮碗诛，
昔日回遮咒诛之神，
请从北方降临，
以血肉碗享用供养，
请享用红色食子，
今晚成为回遮军队！
召唤四组七位空行母：
吽！东方贝壳宫无门，
以意为门内部中，
贝壳空行母七姊妹，
手持铁诛勺，
昔日回遮大自在母，
猛烈诛引导者，
请东方七母降临，
请取此红色食子，
今晚成为回遮军队！
丁木亚玛夏德彼哟！
吽！南方金宫无门，
以意为门内部中，
金空行母七姊妹，
手持血诛勺，
昔日回遮大自在母，
猛烈诛引导者，
请南方七母降临，
请取此红色食子，
今晚成为回遮军队！


 དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཐི་མུར་མ་ཀྲ་བྷྱོ༔ ཧཱུྃ༔ ནུབ་ཕྱོགས་ཟངས་ཁང་སྒོ་མེད་ན༔ ཡིད་ཀྱི་སྒོ་ཅན་ནང་ཤེད་ན༔ ཟངས་ཀྱི་མ་མོ་མཆེད་སྡེ་བདུན༔ ལག་ན་ཁྲག་གི་ཟོར་སྐྱོགས་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་བཟློག་པའི་དབང་མོ་ཆེ༔ དྲག་པོ་ཟོར་གྱི་སྣ་འདྲེན་མ༔ ནུབ་ཀྱི་མ་བདུན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔
དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཐི་མུར་ཡ་མ་ར་ཏྲེ་བྷྱོ༔ ཧཱུྃ༔ བྱང་ཕྱོགས་བྷནྡྷའི་ཁང་པ་ན༔ ཡིད་ཀྱི་སྒོ་མེད་ནང་ཤེད་ན༔ ཁྲག་གི་མ་མོ་མཆེད་སྡེ་བདུན༔ ལག་ན་ཁྲག་གི་ཟོར་སྐྱོགས་ཐོགས༔ སྔོན་ནས་བཟློག་པའི་དབང་མོ་ཆེ༔ དྲག་པོ་ཟོར་གྱི་སྣ་འདྲེན་མ༔ བྱང་གི་མ་བདུན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ དམར་གྱི་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་དམག་དཔུང་མཛོད༔ ཐི་མུར་ཡ་མ་ར་ཏྲི་བྷྱོ༔ ཞེས་པས་སྔགས་རྣམས་བརྒྱད་དམ་ཉེར་གཅིག་བཟླས་ལ་ཟོར་གྱི་དཔུང་བསྐྱེད་དོ༔ ལྔ་པ་གཟུ་དཔང་གསོལ་ཞིང་ལམ་བསལ་བ་ནི༔ དང་པོ་ཆང་ཕུད་གསེར་སྐྱེམས་གཏོར་ཞིང༔ བྷྱོ༔ བདག་གིས་མ་ཉེས་མ་ལན་ནོ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་གཟུ་དང་དཔང༔ དམ་ཅན་སྲུང་མ་གཟུ་དང་དཔང༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་གཟུ་དང་དཔང༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་ཁྲག་ཟོར་འདི༔ སྟེང་གི་ལྷ་ལ་མི་འཕེན་ནོ༔ མཐོ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཞབས་སྐུམས་ཤིག༔ འོག་གི་ཀླུ་ལ་མི་འཕེན་ནོ༔ དམའ་བ་རྣམས་ནི་དབུ་ཟུར་ཅིག༔ བར་གྱི་བཙན་ལ་མི་འཕེན་ནོ༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྐུ་ཟུར་ཅིག༔ ཀོ་ལོང་གདུག་པ་མ་འཆང་ཞིག༔ གསེར་སྐྱེམས་གཙང་མ་འདི་གསོལ་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་གྲོགས་མཛོད་ཅིག༔ ཅེས་གསེར་སྐྱེམས་ཕྱོགས་བཞིར་
གཏོར་རོ༔ དྲུག་པ་ཟོར་འཕང་བ་ལ་ལྔ་ལས༔ དང་པོ་ཀོང་ཟོར་འཕང་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ འཇམ་དཔལ་ཐུགས་ལས་འཁྲུངས་པའི་སྲས༔ འཆར་ཁ་ནག་པོ་མཐུ་བོ་ཆེ༔ སྐུ་ནི་རི་རབ་ཟོམ་དང་མཉམ༔ གསུང་གི་འབྲུག་སྒྲ་འུ་རུ་རུ༔ ཐུགས་ནི་ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་འགག་མེད༔ ཡོན་ཏན་འགྲོ་དོན་སྣ་ཚོགས་མཛད༔ ཕྲིན་ལས་དགྲ་བགེགས་ཕོ་མོ་སྒྲོལ༔ དོ་ནུབ་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཁྲག་གི་ཀོང་བུ་ལོ་ཚད་འདིས༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེའི་ཆད་པ་ཟློག༔ ཡུངས་དཀར་ཐུན་གྱི་གོང་བུ་འདིས༔ གཤིན་རྗེ་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ་ཟློག༔ བྲག་ནག་ལ་སྐྱེས་མཚེ་ཟོར་འདིས༔ ནག་པོ་བདུད་ཀྱི་གནོད་པ་ཟློག༔ དྲི་ཞིམ་སྤོས་ཀྱི་རེང་བུ་འདིས༔ རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ ཡུགས་སའི་འཕང་གི་རྩང་རྣོན་འདིས༔ མ་བདུད་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ རབས་ཆད་ཁང་པའི་དུད་པ་འདིས༔ གནོད་སྦྱིན་ཕོ་མོའི་གདུག་པ༴ ཤ་ཁྲག་སྣ་ཚོགས་བསགས་པ་འདིས༔ ཀླུ་བདུད་ཕོ་མོའི་གནོད་པ༴ མྱོས་བྱེད་ཆང་གི་སྦང་མ་འདིས༔ ཐེའུ་བྲང་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ མར་མེ་གསལ་བའི་སྡོང་པོ་འདིས༔ མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ གདུག་པ་ཤིང་གི་ཚེར་མ་འདིས༔ གཟའ་སྐར་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ ལྷ་བཤོས་ཁྲག་གིས་བྱུགས་པ་འདིས༔
ས་བདག་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ མེ་ཏོག་བཅུད་ཅན་ཕབས་རྩི་འདིས༔ གྲི་བོ་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ དྲག་པོའི་དུག་སྣ་མང་པོ་འདིས༔ འགོང་པོ་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ གྱི་ལིང་རྟ་ཡི་ཚིལ་བུ་འདིས༔ དམར་པོ་བཙན་གྱི་གནོད་པ༴ རམས་ཀྱི་ཕྱི་མོའི་ཕྱེ་མ་འདིས༔ དམུ་ཡི་ཚོགས་ཀྱི་གནོད་པ༴ གུ་གུལ་སྦྱར་བའི་དྲི་བསུང་འདིས༔ ལྷ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་གནོད་པ༴ དར་ཚོན་ལྔ་ཡི་ཚོན་སྤྲིན་འདིས༔ རིམས་ནད་དལ་ཡམས་ཐམས་ཅད༴ སྐྱེས་པ་ཕོ་ཡི་མདའ་བཀྲ་འདིས༔ དགྲ་བགེགས་མཚོན་ཆ་ཐམས་ཅད༴ ཟ་མ་མོ་ཡི་འཕང་བཀྲ་ཡིས༔ ལྟས་ངན་རྨི་ལམ་ངན་པ་ཟློག༔ ཨོཾ་ཧ་དེ་མོ་ཧ་ཧྲི་ད་ཡ་སྥ་ར་ཎ་དྷི་ཧ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ས་མ་ཡ་ཟློག༔ ཨ་ལ་ལ་པྲ་མོ་ཧ་བྷྱོ༔ མཱ་ར་ཡ་ཟློག་ཟློག༔ ཅེས་ཀོང་བུ་རེ་རེ་ལ་སྔགས་ལན་བདུན་བདུན་བཟླས་ཏེ༔ དགྲ་བགེགས་གང་ན་གནས་པའི་ཕྱོགས་སུ་འཕང་ངོ༔

今晚成为回遮军队！
提目玛札彼哟！
吽！西方铜宫无门中，
以意为门内部中，
铜空行母七姊妹，
手持血诛勺，
昔日回遮大自在母，
猛烈诛引导者，
请西方七母降临，
请取此红色食子，
今晚成为回遮军队！
提目亚玛拉特彼哟！
吽！北方班达之宫中，
以意无门内部中，
血空行母七姊妹，
手持血诛勺，
昔日回遮大自在母，
猛烈诛引导者，
请北方七母降临，
请取此红色食子，
今晚成为回遮军队！
提目亚玛拉提彼哟！
以上咒语念诵八遍或二十一遍，生起诛法器军队。
五、祈请作证并清除道路：
首先洒酒初供金酒，
彼哟！我无过无报，
三世诸佛为作证，
誓言护法为作证，
神魔八部为作证，
瑜伽士我之血诛，
不投向上方诸天，
请高位者退缩，
不投向下方诸龙，
请低位者低头，
不投向中间扎魔，
请神魔八部避让，
请勿怀恨怀恶，
请享用此净金酒，
请助瑜伽士我！
如是向四方洒金酒。
六、投掷诛法器，分五部：
第一、投掷碗诛：
吽！文殊心生之子，
黑恰尔喀大威力者，
身如须弥山峰等，
语如雷声轰鸣，
意为法性无生灭，
功德行众生种种事业，
事业解脱敌障男女，
今晚成就回遮事业！
以此血碗成年计量，
回遮显有神魔惩罚，
以此白芥子丸药，
回遮阎罗等害，
以此生于黑岩之剪刀诛，
回遮黑魔害，
以此香味熏香粉，
回遮诸王害，
以此扬沙锐刺，
回遮女魔害，
以此绝代屋烟，
回遮药叉男女凶猛，
以此各种血肉积聚，
回遮龙魔男女害，
以此醉酒发酵物，
回遮厉鬼害，
以此明亮灯柱，
回遮空行女害，
以此恶木刺，
回遮行星星宿害，
以此涂血神食，
回遮地主害，
以此花蜜酿，
回遮利刀害，
以此多种猛毒，
回遮厉鬼害，
以此骏马脂肪，
回遮红扎魔害，
以此瘟病粉末，
回遮姆族众害，
以此龙脑香熏烟，
回遮大神害，
以此五彩绸云，
回遮一切瘟疫时疾，
以此男子彩箭，
回遮一切敌障兵器，
以此女人彩机，
回遮不祥恶梦！
嗡哈德莫哈哈日达亚斯帕拉那迪哈彼哟彼哟！萨玛亚回遮！阿拉拉帕拉莫哈彼哟！玛拉亚回遮回遮！
如是对每个碗念诵七遍咒语，向敌障所在方向投掷。


 གཉིས་པ་གཏོར་ཟོར་འཕང་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ལྕགས་སམ་བྷནྡྷའི་སྣོད་ཡངས་སུ༔ འབྲུ་ནག་ཕྱེ་ལ་ངར་ཟན་བྱས༔ དབུས་སུ་འཆར་ཁའི་ཞལ་བྱས་ནས༔ དཔལ་གྱི་བཤོས་བུས་མཐའ་བསྐོར་ཏེ༔ མར་མེ་ཡུངས་དཀར་རྩང་གིས་བཙུགས༔ དུག་དང་ཐུན་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བསིབས༔ ཤ་ཁྲག་དམར་གྱིས་རབ་བརྒྱན་ཏེ༔
དུག་ནད་ཁྲག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ དྲག་པོ་སྔགས་ཀྱི་གཏོར་མ་འདི༔ འཕེན་ནི་འཆར་ཁ་ཉིད་ཀྱིས་འཕེན༔ བརྡེག་ནི་སྡང་བའི་དགྲ་ལ་རྡེག༔ བརྡེག་ནི་གནོད་པའི་བགེགས་ལ་རྡེག༔ བྷྱོ་བྷྱོ་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་བྷྱོ༔ ཟློག་གོ་དམར་གྱི་གཏོར་མས་ཟློག༔ སྒྱུར་རོ་མི་མཐུན་གནོད་པ་སྒྱུར༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེའི་ཆད་པ་རྣམས༔ དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་སྒྱུར༔ བར་ཆད་བདུད་ཀྱི་སྟེང་དུ་སྒྱུར༔ དམ་ཉམས་རུ་དྲའི་སྟེང་དུ་བྷྱོ༔ ཡུལ་མཁར་གནས་ལ་གཏོར་ཟོར་ཡ༔ གཟུགས་ཅན་ལུས་ལ་གཏོར་ཟོར་ཡ༔ གཟུགས་མེད་ཡིད་ལ་གཏོར་ཟོར་ཡ༔ རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག་པར་བྱོས༔ དི་ཧ་རག་མོ་དུན་སྙིང་ཏྲ་པ་ལ་དུན་བྷྱོ་བྷྱོ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཡ་ཡ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཞེས་བརྒྱ་བཟླས་ལ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་འཕང་ངོ༔ གསུམ་པ་མདའ་ཟོར་འཕང་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ གདུག་པ་ཅན་གྱི་ཤིང་བུ་ལ༔ ལྟས་ངན་བྱ་ཡི་སྒྲོ་ཡིས་བསྐྱོན༔ དམེ་བོའི་ཁྲག་དང་དུག་གིས་བྱུགས༔ མཆོག་ཆེན་རྩིབ་མས་གཞུ་བྱས་ཏེ༔ མི་ཡི་རྒྱུས་པའི་རྒྱུད་བཏགས་ནས༔ གནམ་ལྕགས་མདའ་གཞུར་བྱིན་བརླབས་ཏེ༔ བསྟན་པའི་དགྲ་ལ་མདའ་ཟོར་ཡ༔ དང་པོ་ཞེ་སྡང་ཕ་ཡིས་བསྐྱེད༔ ཞེ་སྡང་རྩད་ནས་
བཅད་པའི་ཕྱིར༔ སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་མདའ་ཟོར་ཡ༔ བར་དུ་འདོད་ཆགས་མ་ཡི་མངལ༔ འདོད་ཆགས་རྩད་ནས་བཅད་པའི་ཕྱིར༔ གསང་བའི་དཀྱིལ་དུ་མདའ་ཟོར་ཡ༔ མཐའ་མ་དྲི་ཟ་ལྟེ་བར་འཁོར༔ སྐྱེ་རྒྱུད་རྩད་ནས་བཅད་པའི་ཕྱིར༔ ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་དུ་མདའ་ཟོར་ཡ༔ དེ་ལས་གཟུགས་ཕུང་ཡན་ལག་རྒྱས༔ ལྔ་ཕུང་རྩད་ནས་བཅད་པའི་ཕྱིར༔ འདུས་པའི་ལུས་ལ་མདའ་ཟོར་ཡ༔ དེ་ནས་དབང་པོ་རྣམ་ཤེས་ཚང༔ སྒོ་ལྔ་རྩད་ནས་བཅད་པའི་ཕྱིར༔ དབང་པོ་ལྔ་ལ་མདའ་ཟོར་ཡ༔ ནག་པོ་པྲ་མ་ཡ་ཧ་རི་ཡ༔ ནག་པོ་ཡཀྴ་ཐུན༔ ཧེ་ཏྲ་བ་ལ་སྙིང་ལ་ཐུན༔ ག་ནི་ལོ་ཙ་སྲོག་ལ་ཐུན་མཱ་ར་ཡ་ཐུན༔ ཧར་ཧར་ཧུར་ཧུར་ཉམས་པའི་སྙིང་ལ་བྷྱོ༔ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་དགྲ་བགེགས་ལ་འཕང་ངོ༔ བཞི་པ་རྡོ་ཟོར་འཕང་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཚོན་སྐུད་སྔོ་དམར་འུར་ཐོག་ཏུ༔ དུར་ཁྲོད་རྡོ་ནག་བཅུག་ནས་ནི༔ གནམ་ལྕགས་ཐོག་ཏུ་བྱིན་བརླབས་ཏེ༔ སྡང་དགྲ་གནོད་པའི་བགེགས་ལ་འཕེན༔ བར་སྣང་ཁམས་སུ་འུ་རུ་རུ༔ དམིགས་པའི་ཀླད་པའི་རྒྱས་སུ་རྒྱོབ༔ སྟོང་གསུམ་གངས་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི་བུ་མོ་རྣམས༔ སྡང་བའི་དགྲ་ལ་རྡོ་ཟོར་རྒྱོབ༔ སྟོང་གསུམ་
སྤང་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི་བུ་མོ་རྣམས༔ སྡང་བའི་དགྲ་ལ་རྡོ་ཟོར༴ སྟོང་གསུམ་བྲག་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི་བུ་མོ་རྣམས༔ སྡང་བའི་དགྲ་ལ༴ སྟོང་གསུམ་རྫ་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི༴ སྡང་བའི་དགྲ་ལ༴ འཛམ་གླིང་ལྕགས་རིས༴ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི༴ སྡང་བའི་དགྲ་ལ༴ འཛམ་གླིང་ཟངས་རིས༴ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི༴ སྡང་བའི་དགྲ་ལ༴ འཛམ་གླིང་དངུལ་རིས༴ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི༴ སྡང་བའི་དགྲ་ལ༴ འཛམ་གླིང་གཡུ་རིས༴ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི༴ སྡང་བའི་དགྲ་ལ༴ འཛམ་གླིང་ཤེལ་རིས༴ གནོད་སྦྱིན་གདུག་པའི༴ སྡང་བའི་དགྲ་ལ༴ ཨོཾ་པྲ་ས་ར་བྷྱོ༔ དུན་ཏིང་བྷྱོ་ཕཊ༔ དན་ཏིང་བྷྱོ་ཕཊ༔ ཀརྨ་རཀྴ་བྷྱོ༔ ཛ་ལ་ཏིང་ཏིང་བྷྱོ༔ ཛ་ལ་རཀྴ་བྷྱོ༔ རག་མོ་རག་མོ་བྷྱོ༔ ཡཀྴ་བྷྱོ་ཡཀྴ་བྷྱོ༔ བྷྱོ་བྷྱོ༔ དི་མ་བྷྱོ༔ མུ་བྷྱོ༔ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕང་ངོ༔

第二，投掷食诛：
吽！于铁或班达宽器中，
将黑谷粉和糌粑做成，
中央做恰尔卡面，
用吉祥食品围绕四周，
插入灯芥子和刺，
以毒及丸药咒语加持，
以血肉红装饰，
加持为毒病血，
此猛烈咒语食子，
投掷由恰尔卡自投，
击打向怨敌击，
击打向害障碍击，
彼哟彼哟射向心中央彼哟！
回遮以红色食子回遮，
转变不顺害转变，
显有神魔惩罚等，
转向敌障上，
转向障碍魔上，
向破誓鬼王上彼哟！
向乡村地投食诛呀，
向有形身投食诛呀，
向无形意投食诛呀，
如微尘般摧毁！
迪哈拉莫顿宁札巴拉顿彼哟彼哟！彼哟彼哟！哈兴兴吽吽！亚亚彼哟彼哟！
如是念诵一百遍后向敌障投掷。
第三，投掷箭诛：
吽！于恶木上，
以不祥鸟羽装饰，
涂以麻风病人血和毒，
以大人肋骨为弓，
系上人筋弦，
加持为金刚箭弓，
向佛法敌投箭诛呀！
最初由忿怒父生，
为彻底断除忿怒故，
向心中央投箭诛呀！
中间贪欲母胎，
为彻底断除贪欲故，
向密处中央投箭诛呀！
最后饿鬼环绕脐，
为彻底断除生续故，
向脐中央投箭诛呀！
由此色蕴肢体增，
为彻底断除五蕴故，
向聚合身投箭诛呀！
然后诸根识具全，
为彻底断除五门故，
向五根投箭诛呀！
黑普拉玛亚哈日亚！黑亚夏吞！黑札巴拉宁拉吞！噶尼洛匝索拉吞玛拉亚吞！哈尔哈尔呼尔呼尔破誓心上彼哟！
如是念诵一百零八遍后向敌障投掷。
第四，投掷石诛：
吽！于蓝红彩线卷中，
放入墓地黑石，
加持为金刚雷，
投向怨敌害障碍！
空中界轰隆隆，
击向所缘脑顶！
从三千雪山环绕处，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
从三千草山环绕处，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
从三千岩山环绕处，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
从三千土山环绕处，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
从瞻部洲铁山，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
从瞻部洲铜山，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
从瞻部洲银山，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
从瞻部洲绿松石山，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
从瞻部洲水晶山，
药叉凶猛女众，
向怨敌投石诛！
嗡普拉萨拉彼哟！顿丁彼哟啪德！丹丁彼哟啪德！嘎玛惹夏彼哟！扎拉丁丁彼哟！扎拉惹夏彼哟！拉莫拉莫彼哟！亚夏彼哟亚夏彼哟！彼哟彼哟！迪玛彼哟！木彼哟！
如是念诵一百零八遍后向敌方投掷。


 ལྔ་པ་ཁྲག་ཟོར་འཕང་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ནག་པོ་ལྕགས་ཀྱི་སླ་ངའི་ནང༔ དུག་ཁྲག་སྦྱར་བའི་ཐུན་བྱས་ཏེ༔ དུག་དང་ནད་དུ་བྱིན་བརླབས་ནས༔ བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དགྲ་ལ་འཕེན༔ ཉི་མ་སྟོང་ཁམས་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྲིན་མོའི་ནད་གཏོང་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ འཇིག་རྟེན་ཞབས་མནན་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྲིན་མོའི་ནད་གཏོང་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་སྟན་བཏིང་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔
སྲིན་མོའི༴ བསྐལ་པ་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྲིན་མོའི༴ རླུང་ནག་འཚུབ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྲིན་མོའི༴ ཆུ་ཆེན་རབ་འཁྲུགས་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྲིན་མོའི༴ མི་རོ་གསར་རྙིང་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྲིན་མོའི༴ རཀྟ་མཚོ་བསྐྱིལ་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྲིན་མོའི༴ ཀེང་རུས་རི་བརྩེགས་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྲིན་མོའི་ནད་གཏོང་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ར་ཏྲི་དགྲ་ལ་ཡ་བྷྱོ༔ བཛྲ་རུ་ཏྲི་དགྲ་ལ་ཡ་བྷྱོ༔ བཛྲ་ན་ཏྲི་དགྲ་ལ་ཡ་བྷྱོ༔ བཛྲ་ཤན་ཏྲི་དགྲ་ལ་ཡ་བྷྱོ༔ བཛྲ་ར་ཏྲི་དགྲ་ལ་ཡ་བྷྱོ༔ ཏྲག་རཀྴ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་བམ་རིལ་དགྲ་ལ་ཡ་བྷྱོ༔ ནག་མོ་སྲོག་སྡུས་ཁྱེར་ཡཀྴ་བམ་རིལ་བྷྱོ༔ རག་མོ་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ཅེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་དགྲ་བོའི་སྟེང་ལ་འཕང་ངོ༔ དེ་ནས་མདོས་གང་ཡིན་པར་བཏང་ལ༔ ཕྱི་མིག་མི་ལྟ་བར་གནས་སུ་ལོག༔ ནང་དུ་ཕྱིན་ནས་དལ་བསྡུ༔ ཚེ་ཡི་ཆོ་ག་གང་ཡང་རུང་བ་བྱ༔ བཀྲ་ཤིས་གསོལ་ལོ༔ དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྔོ་བར་བྱའོ༔ ཤེས་རབ་བློ་ལྡན་སྙིང་རྗེ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ཐུགས་གཏེར་གཉན་གྱི་བཀའ་འདི་སྲུངས༔ ཟབ་རྒྱ༔ གསང་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་ལས་གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཕྲེང་བ་
ཞེས་བྱ་བ༔ བདག་འདྲ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གིས་ཕྱི་རབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་སྦྱར་ཏེ༔ རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་དུ་སྦས་པའོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཟབ་མོའི་གཏེར་རྒྱ༔ དམ་མེད་ལ་སྦས་རྒྱ༔ སྐྱེ་བོ་ལ་གསང་རྒྱ༔ རྒྱ་གསུམ་གྱིས་བཏབ་བོ༔ རྫོགས་སོ༔ སྐྱེ་བོ་མི་ནག་ལག་ཏུ་ཤོར་ར་རེ༔ མཆོད་རྟེན་དཀར་པོའི་བུམ་པར་འོད་སྲུང་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཡེ་དྷརྨཱ་བྲིས་ལ་གཞུག༔ སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་ཐ་མར༔ སརྦ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཕུ་ནན་བྲིས་ལ་རི་རབ་ཏུ་གཞུག༔ མཆོད་རྟེན་ནག་པོའི་བུམ་པར༔ ཨོཾ་པུ་ཏ་པ་ཏྲ་ཧཱུྃ་ན་མ་ཏྲེ་ཡ་ད་ཏི་ཀ་ནན༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏས་ས་ནན༔ སརྦ་བི་ཏ་པྲ་ཏི་ཧོ༔ ཧ་ཏ་བོ་བྷ་ཧོ༔ སྨ་ཏི་བཱ་ལི་ནན༔ ཨོཾ་ཨ་ས་མནྟ་ཏི་ཨ་ནན༔ ཧ་དཾ་ནི་ཏི༔ ཤ་ནི་ཧ་ར་ཧ་ར༔ སྨ་ར་སྨ་ར་ནི༔ བྷི་ག་དྷ་ར་ཧཱུྃ་ད་ཧྲ་དྷརྨ་དེ༔ ས་ར་ས་ར༔ མ་མ་པ་ལ༔ ཧ་ས་ཧ་ས༔ ཏྲ་ཡ་ཏྲ་ཡ༔ ག་ག་ན༔ ག་ག་ན༔ མ་ར་མ་ཧཱ་ན༔ ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་སཱ་ག་ནི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་ཤཱ་རིའི་བུས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་སྔགས་བྲིས་ལ་བུམ་པར་གཞུག༔ ཕུ་གཟུགས་ཀྱི་ཐ་མར་སརྦ་རཱ་ཙ་ཏྲི་ནན་གྱིས་བསྐོར་བ་བྲིས་ལ་རི་རབ་ཏུ་གཞུག༔ མཆོད་རྟེན་དམར་པོའི་བུམ་པར༔ ན་མ་ཏྲི་ར་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཧ་ར་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ཅང་ཤེས་ཀཽཎྜི་ནྱས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་སྔགས་བུམ་པར་གཞུག༔ ཅེས་སྔགས་བསྒྲུབ་ཏུ་བལྟ་བར་བྱའོ༔ ༈
གདོང་ཟོར་ལ་བརྟེན་པའི་ཟློག་དཀྱིལ་ནི། ཆོས་འབྱུང་ཐོད་ར་རྩིབས་དྲུག་གི་ཁྱམས་ཕྱོགས་མདོག་གི་སྣམ་བུ་གྲུ་བཞིའི་ཁར་གྲུ་གསུམ་རིས་བདུན་ཚན་རེ་བྲིས་པའི་མཐར་རྡོར་རྭ་མེ་རིས་བསྐོར་བ་ཕྱིས་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་ནོ། །གཞན་རྣམས་ནི་མི་དགོས། དེའི་སྟེང་དུ་དབུས་སུ་མཉྫིའི་ཁར་ཞལ་གཏོར། རྩིབས་དྲུག་ལ་བཤོས་བུ་ནག་པོ་གྲུ་གསུམ་དྲུག་དང་ངར་གླུད་དྲུག །ཁྱམས་ལ་བཤོས་བུ་དཀར་པོ་ནག་པོ་དམར་པོ་དམར་ནག་རྣམས་བདུན་ཚན་རེ་བཀོད་པའི་སོ་སོའི་མདུན་དུ་ངར་གླུད་བདུན་ཚན་རེ་ཡང་བཤམ་མོ།

第五，投掷血诛：
吽！黑铁烤盘中，
配制毒血丸药，
加持为毒和病，
向毁灭佛法敌投掷！
从日千界坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
从世间足踏坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
从三千铺垫坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
从劫火燃烧坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
从黑风旋转坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
从大水激荡坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
从新旧人尸坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
从血海环绕坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
从骨架堆积坛城中，
向敌投掷罗刹女送病彼哟！
嗡班扎拉特向敌亚彼哟！班扎如特向敌亚彼哟！班扎那特向敌亚彼哟！班扎善特向敌亚彼哟！班扎拉特向敌亚彼哟！札惹夏如卢如卢班日向敌亚彼哟！黑女摄命取亚夏班日彼哟！拉莫向敌命彼哟彼哟！
如是念诵一百零八遍向敌人投掷。
然后将除障物送出，不要回头返回住处。
回到内室后收起法器，
做任何一种长寿仪轨，
祈愿吉祥！回向善根！
愿遇到具有智慧聪明慈悲者！
保持此珍贵心藏伏藏命令！
深印！秘印！授印！藏印！
《宣明吉祥本尊文殊阎罗黑恰尔卡事业程序之璎珞》，
我如莲花头鬘为后代具戒瑜伽士们之利益而撰写，
隐藏于珍宝伏藏中！
萨玛亚！印印印！
深妙藏印！对无誓者隐藏印！对凡夫保密印！
以三印封！
完毕！
凡夫俗众若落入手中！
将迦叶加持的白塔瓶中的"业法本性"文字放入！
在佛像底部，
写上"萨尔瓦那嘎拉匝普南"并放入须弥山中！
在黑塔瓶中，
"嗡普塔巴札吽那玛特雅达提卡南！萨尔瓦塔他嘎塔萨南！萨尔瓦比塔普拉提霍！哈塔波巴霍！斯玛提巴林南！嗡阿萨曼塔提阿南！哈当尼提！夏尼哈拉哈拉！斯玛拉斯玛拉尼！比嘎达拉吽达日达玛德！萨拉萨拉！玛玛巴拉！哈萨哈萨！札亚札亚！嘎嘎那！嘎嘎那！玛拉玛哈那！匝拉匝拉萨嘎尼娑哈！"
写上此舍利子加持咒放入瓶中！
在佛像底部写上"萨尔瓦拉匝特南"围绕并放入须弥山中！
在红塔瓶中，
"那玛特拉萨尔瓦塔他嘎塔哈拉吽！"
如是写上俱知乔陈如加持咒放入瓶中！如是修持咒语！
面诛依托的回遮坛城：
在法界头骨六辐的场域方色彩带四方顶端绘七组三角形图案，周围以金刚墙火焰围绕，这是后来的仪轨。其他部分不需要。在其上中央芥子座上置面食子，六辐上置黑色三角形食品六个和赎身替身六个。场域中摆设白色、黑色、红色、红黑色食品各七组，每组前也摆放七个赎身替身。


 ༈ །ཨཱོ་ཌི་ཡ་ནའི་ཞལ་ནས། དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཟློག །ཞེས་པ་རེ་རེའི་མཇུག་ཏུ། མདོས་བདག་ལ་སོགས་མདོས་ལོངས་ཤིག །ཅེས་པ་འདི་རྣམས་ཐོག་མཐའ་བར་གསུམ་མི་གནང་བར་རེ་རེའི་མཇུག་ཏུ་སྦྱར་བ་ཕྱག་ལེན་དངོས་ཡིན་ལ། ཐོག་མཐའ་བར་གསུམ་གནང་ན་རྗེ་རཏྣ་བི་ཛས་གནང་བའི་ཆོ་གའི་ལག་ལེན་དུ། རེ་རེའི་མཇུག་ཏུ་སྦྱར་ཞེས་པ་དེ་རྣམས་ལ་གུར་གུམ་དང་རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱི་ན་བཟའ་གསོལ་བ་ལས་འོས་ཅི་མཆིས་ཞེས་བཀའ་སྤྱི་བོར་ཕེབས་པ་ལགས།། །།
གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོའི་ཕྲིན་ལས།

邬金之言："回遮向敌障！"
在每句末尾加上"请受用此除障物"这些文字，不在开头、结尾和中间使用，而是在每句末尾添加，这是实际的仪轨做法。如果在开头、结尾和中间使用，那么根据尊者拉那比扎授权的仪轨实践，对于每句末尾添加的这些文字，除了给予藏红花和红花染色的法衣外别无他法，此乃顶戴教敕。
阎罗黑恰尔卡事业



གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོའི་ཕྲིན་ལས།


གཤིན་རྗེ་འཆར་ཁ་ནག་པོའི་ཕྲིན་ལས།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
阎罗呈现黑面的事业
译注：这是一段藏文标题，直译为汉语简体。"གཤིན་རྗེ་" (gshin rje) 指阎罗/死亡之主，"འཆར་ཁ་" (char kha) 指呈现/显现的面相，"ནག་པོའི་" (nag po'i) 指黑色的，"ཕྲིན་ལས་" (phrin las) 指事业/佛教法事活动。


